Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
En Vinter holdt jeg Skole i Lovrup, Gjørding Sogn, og så fik jeg Kosten hos en Bonde der. Han var ikke overtroisk, og Konen var ikke heller. En Dag kom han til at sidde og fortælle mig, hvordan de en Gang havde haft sådan en Malør med deres Svin. De vilde hverken æde eller drikke, og når der blev hældt noget i Truget til dem, så kom de nok derhen, men...
Kristen Pedersen i Bindeballe har fortalt mig, at lav han var Dreng, da havde de en Karl, der tjente hans Fader, Peder Kristensen, og han var noget klog. Han kunde nemlig binde Munden på Ulvene. Den Gang var Ulvene jo så slemme her. Når to af dem kom efter et Får, så kunde den ene tage i Forbenene, og den anden i Bagparten, og så kunde de formelig rive...
Mølleren i Høgild Mølle var en Dag taget ind til Viborg og havde sin Befordring stående i Kjøbmand Sandbergs Gård. Så træffer han at komme ned i Gården, og da ser han en Mand, der står og græder, han kj endte ham godt, for han var ude fra den Egn. Så spørger han ham jo ad, hvad han græd for. Ja, han skulde til at hjem, men han var snart ræd for det, der...
Når man tager et gammelt søm på kirkegården af en ligkiste og stikker ned i det friske fodspor af en hest, bliver det ben lam, hvormed den har trådt sporet. Der var en mand, der kom kjørende fra stads. Så kom en anden mand og bad om at kjøre med, men da det blev ham nægtet, sagde han, at den kjørende nok skulde komme til malør, inden han kom hjem. Så...
Der hænger et svinehoved oppe ved skorstenen i Brejnholms mølle, og manden har fået den forpligtelse i lians skjøde, at han skal holde det ved lige med reb og søm. Så havde de en møllersvend, han regnede ikke det noget, han tog svinehovedet og kylte det i baghøllet, men nu blev der sådan en malør, te der kunde ingen være på gården, og han måtte til at...
da.etk.DS_05_0_00507
Hr. Adelbrandt gik igjen, og der var sådan malør på gården. Så blev de kjendt det råd, at hans hoved skulde hentes af kirkegården og lægges på loftet. Der lå det så i mange år, men så var de kjede af, at hovedet lå der. Manden lod da mure et kammer på loftet der uden om. Der skal og være et hul på tækket på laden, og det er altid så forslidt, ligesom der...
I Jens Larsens gård var der malør ved højtider, og det blev ved, indtil højtiden havde ende. De har set en rytter, men hesten var uden hoved. Det er ellers ikke til at opdage, hvad det er. kvorning.
Rigens råd kjørte om natten fra Vindum-Overgård til Randrup, og hans hunde peb. Han havde fire for, og de kom om ad noget, de kalder Sønderhøje på Randrup mark, derefter op i gården. Noget raslede i vognen som jærustange, og hun lene myslede og peb. Alle køerne i øksenhuset blev så klavede ud og gik ude på marken og i kornet, og hvor de vilde, til...
Det er et gammelt sagn, at Gammel-Estrup skal synke en nytårsaften, og i en af murene skal der så findes så mange penge, at den kan bygges op for igjen. Det er nok efter Sybilles spådom. Der går ikke nogen nytårsaften, uden at der sker en eller anden malør. lavrs jensen, marie målene.
En nat var det for en af vore karle, som om én kom ind ad stalden, lob hen til hakkelsekisten og gav 2, 3 snit og så ud igjen. Imedens han lå og tænkte på, hv^,d dette kunde være, og var nær ved at sove hen igjen, kom det samme som forrige gang, kun med den forskjel, at det var mere hurtig, men siden hørte han ikke til mere den nat. Et par nætter efter...
I den samme gård i Ty, hvor min gammelfa'r tjente, blev der sådan en malør inde i stalden om natten. Han var nu avlskarl, og så gik han ind og fik alle folkene op, og de kom ud for at se, hvad der var ved det. Da var alle studene løsnede og gik nede i grævningen. Så skulde de jo til at have dem bundet, og den ene skulde pakke i båse, og den anden binde...