Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
11 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: mærske
Der strandede et skib nede ved Fjaltring, og folken kom i land og blev indkvarterede ved strandfogden, i hvis le skibet var kommet. Det var hos Kristen Mærsk i Vester-Mærsk. Så skulde de jo have noget til føden, for de var jo meget forkomne. Men de kunde jo ikke bruge dether sorte brød og vilde have finbrød. Det havde strandfogden ikke noget af. Dernæst...
Havet har gået ind ad Kalles Mærsk og op til Fil so. Der er klæg i Kalles Mærsk og har været eng. Hele fjorden har været eng helt ud til strømmmen. Der er to gårde i Henne, der kaldes Klovgård, og der skal have været som en slags havn eller indsejling. Gunde Gundesen og kone, Kjelst.
da.etk.JAH_05_0_00795
Det var i 1821, da skyllede havet op om vinteren til Tofte, hvor a er født, og vandet stod så højt, at de kunde sejle imellem stederne. Der var kun 4 beboere i Tofte den gang. Der var lervægge i husene, og de faldt jo ned, men husene blev dog stående alle 4. Det var sært nok, men der var intet bølgeslag, det var blot, at vandet løb ind i fjorden. Hele...
da.etk.JAH_05_0_00774
I Givskud boede en Degn, der kuns havde én Arm. Ved 1820 blev hans Kone forhegset, så hun stadig måtte synge. Æ Sillesthoved blev hentet, og han var strags klar over, hvordan det var fat. Der var set på hende med onde Øjne. »Hvem har det da været?« sagde Degnen, der hed Nielsen. »Ja, vil du gjærne vide det, kan du også få det at se,« siger æ...
da.etk.DSnr_06_0_00596
En Kone i Mjolden, der hed Juliane, havde sagt, at når der kom et Ligfølge, der bestod af 18 Vogne, til Mjolden Kirke, så skulde der ske en stor Ulykke i Byen. Så var der en Karl, som hed Peter, på en Gård i Byen, og han sagde, at han havde set en Ligskare på 18 Vogne, og det næstførste Par Heste var gråskimlede, men Kuskene kunde han ikke kjende. Nu gik...
da.etk.DSnr_02_H_00407
Kjelst, som ligger en liden halv mil sydvest for Billum kirke, har taget stor skade af floden både på ager og mest på mærsk-eng, som af vandet årlig i store stykker nedfalder, ja, nogle af gårdene (som ligger langs med fjorden) har af sådan årsag måttet opflyttes, og har jeg selv set henved 40 skar ude i fjorden brønden til en gård, som for omtrent 50 år...
da.etk.DS_03_0_02079
Jeg har tilforn mældet om den store å, som går tæt forbi Jandrup kirke, samt den store force, som havet med sydvest storm besynderlig der igjennem haver. Derved er det i min faders tid og udi mit minde nogle gange sket, at floden har undertiden ganske borttaget og undertiden med salt vand fordærvet og sammenskyllet en stor mængde hø, ja bortflydt hele...
da.etk.DS_03_0_02078
Der skal være kommet 18 beslagne vogne fra vest til Lønne kirke. Ude ved Nymindegab er der agre helt tydelig, når landet er blæst væk. Vest for Hovvig (ud i vest for Ringkjøbing) er en plads, som de gamle fiskere kalder Kalmar Hæjter. Når de sætter deres liner der, kan de ikke få dem igjen, og de påstår efter gammelt sagn, at der har ligget en by, som...
De har en gang sejlet ind fra fjorden sønden ned gjennem Kålles mærsk og så vesten Grærup by, og vesten for Borsmose er også en brink som en havbrink. Der ude i æ lave, som de sejlede den gang, fortalte min oldemoder om, at der var strandet et stort skib. Skroget kom aldrig op og stod der i lang tid. Kålles Mærsk er senere tilknøgen, og nu er lavningen...
Havet har gået ind ad Kalles mærsk og op til Filsø. Der er to gårde i Henne, der kaldes Klovgård, der skal have været som en slags havn eller indsejling. I Kalles mærsk er klæg, og der har været eng. Hele fjorden har været eng helt ud til strømmen. cunde cundesen, kjelst.
da.etk.DS_03_0_01786
En pige i Ballum ved Tønder kunde spå. Hun spåede i sidste krig, at Tyskerne skulde komme ridende til byen, og foran red der en mand på en rodblisset hest, det tykte hun ikke var en soldat. Det slog godt nok til. Der kom tyske dragoner til byen, og de havde en bonde til forer, der red på en sådan hest. Hun spåede også, at der skulde komme folk op over...
da.etk.DS_02_J_00402
3