Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
9 results
Organizations: Berkeley Danish Keywords: loft
Der var en pige, hendes husbond og madmoder vilde en søndag gå til kirke, og så sagde manden til hende, idet han gik, at hun skulde sprede det mog, der stod på marken. Hun tykte, at hun var led ved det, og så satte hun sig i det sted til at læse i Ceperånus, sådan for tidsfordriv. Hun vidste nemlig godt, hvor den var. Så kom Lucifer også ind og spurgte...
På herregården Skovsbo boede en herremand, der stod i ledtog med Fanden. En søndag morgen, mens fruen var i kirke, bød han sin tjener gå ud og se, om der ikke nærmede sig en lille sort sky på himlen. Tjeneren gik, men kom tilbage og mældte, at der slet ingen skyer var at se. Kort efter bød herremanden ham gå igjen, og denne gang mældte tjeneren, at der...
Der var en Dynge Halm oppe på et Loft i Tjele Gård, og der skulde ligge en sort Hund i. Pigerne var bange for at gå derop om Aftenen. En Juleaften sad en af Karlene i Folkestuen og pralede af, at han turde godt gå op imod Spøgelset, og han var nu i det hele slemt forvoven. Han fik så en Pisk i Hånden og gik. Men da kom der noget og klemte ham sådan, at...
da.etk.DSnr_06_0_00215
Oppe på det øverste loft på borggården på Egeskov, Sunds herred, ligger der en lille figur af træ, udskåren som eu mand. Om denne fortalte gamle Ras Kusk i Egeskov, at han i sin tid hver lille juleaften måtte bære rent halm op til den at ligge på. Grunden til, at dette skulde gjøres, var den, at man derved forhindrede, at gården sank juleaften, hvad der...
da.etk.DS_06_0_00631
De sagde om Jørgen Blak i Tåstrup, at han havde med Fandeu at bestille, og der var en stor sort puddelhund, der holdt sig til ham. Der lå 24 sk. i hans træsko hver morgen, og der var et hult træ i hans mark, der kunde han gå ud og hente penge. Vi havde en pige hjemme, der havde tjent hos ham, og hun fortalte, atom natten.de var komne i seng, kunde de...
På Hjortshcjlwid var der ikke godt at være. Man kunde se ejeren, Thomas Secher, færdes ude på marken uden dog at komme til nogen, og samtidig forsikrede både staldkarl og stuepige, at han ikke havde været uden for en dør. Han skod sig selv, og så blev præsten hentet. Han havde forbudt alle at komme derind, men så var der en kone, der så gjennem...
da.etk.DS_06_0_00129
I Grumniesgård i Nørre-Nissum boede en kone, som de allerældste folk kun kan huske under navnet Gamle-Maren Grummesgård. Hun brugte aldrig at lukke for nogen ting, lærredet lod hun ligge på blegepladsen om natten, dørene og lugerne til lo og loft lod hun ofte stå åbne, for da det var vidt og bredt bekjendt, at hun havde Cyprianus, turde ingen stjæle fra...
da.etk.DS_06_0_00895
Tømmerby mølle blev for omtrent 100 siden berygtet for spøgeri. Der begyndte på én gang at blive spektakel om uatten ikke alene i møllen, men også i møllehuset, og det rumsterede alle vegne både i kjælder og på loft, og flere gange, når folkene sad ved bordet, kom ølkovsen spaserende hen ad bordet fra den ene ende til den anden. Også børtes undertiden...
Barsel- og Bryllupsindbydelser. 1. A sku hælisen fræ mi mowes maste, gammel Marren Skrammelkjær, om I vel væssegowe o toosde å kom om å fo en svengom i wå fooste. E. T. K. 2. A sku hælsen fræ mi mowes Maren å mi ålldmors Karen, om I vild et kom nejed te wås o toosde å fo en spring-om i æ fooste, øl hår vi et, brø å brændvin for I et, pever å ålldhåånd å...
da.etk.JAH_04_0_00354
21