Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
8 results
Organizations: Berkeley Danish Keywords: kurere
En karl på Astrup havde fået en bog, som han læste i, og så kunde han ikke sove eller have nogen ro om natten. Han gik og vankede ude på marken ved nattetid. Præsten i Breum kurerede ham sådan, at han kunde hvile og sove igjen. Maren Skade, Åsted.
da.etk.DS_06_0_00260
Der har boet en mand her i Olenstrtip by, der havde Cyprianus og kurerede efter den. Niels Jensen, Gleustmp.
da.etk.DS_06_0_00195
Niels Kristensen fra Hald, der havde kureret den gamle Krabbe for en sygdom, som lægerne havde sagt sig fra, fik derfor en aftægt fra gården. Han er kjendt i mange egne, hvor han har gået omkring og helbredet syge. Han går på markerne og samler planter dér, og i gadekjæret og samler vandplanter og laver så lægemidler af dem. Jeg har en gang haft en...
da.etk.DS_06_0_00184
Der var en mand henne i Hornstrup, der hed Niels Jensen, han havde frisnit. Når nogen havde skåret sig, skulde de komme til ham med det egtøj, de havde skåret sig med, og så smurte han det ind, og han beholdt det så længe, til vedkommende var kurerede. Det hængte inde i et lille lukaf, han havde, og materien flød ned ad det. Det så miu fader, og han...
Peder Ginderup kunde tage deres smør ovre i Pederstrup. En mand, der boede i Skals og hed Jokum, han sendte bud over til Peder Ginderup efter Cyprianus, han vilde nok låue den. Han flyede ham den også, men forbød ham at læse i den, og det lovede han også. Manden var kjørende til Hørup mølle, og imens han fik malet, var det, han gjorde det svip over til...
I Ravnclrup, Gislev sogn påFyen, boede en mand, som havde meget uheld med sine kreaturer, så han til sidst troede, at en heks forvoldte det. Da lod han sin søn kjøre hen for at hente en klog mand, som skulde hjælpe ham. Men på hele vejen der hen var hans heste så ustyrlige, at han næppe kunde holde dem, ng en gang, da han kjørte igjennem ved et led, foer...
da.etk.DS_07_0_01350
Hvem der havde syge børn de skulde ud st. Haus aften og plukke flyverøn, og det skulde så lægges på hornenes bryst, så de kunde komme til at sove med det. Når man var bleven ugleset, skulde man stå op den samme nat, og så skulde der smittes ild mellem linnedet og det bare legeme. Derefter skulde man spejle sig tre gange i en spandfuld vand, og så var man...
da.etk.DS_07_0_01675
Der var en mand, der red med en hest og vilde have kureret. Så sagde heksemesteren til ham: »Når du kommer nu hjem, så står den for ved kakkelovnen, der har gjort«. Da stod hans egen kone der. Så siger han til hende: »Gå hon og giv mig noget at æde«. Men hun vilde ikke gå. Han siger det igjen. Men det var det samme, hun vilde ikke gå. Så siger han det...
22