Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
14 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: klyne
En gang kom Povl Frik ind til konsul Husted i Hmgkjøbing for at gjøre juleindkjøb. Nu havde butiksfolkene nok hørt tale om hans store styrke, og da der i det samme stod et læs klyne udenfor døren, så siger de til ham: “Kan du lofte det, sa skal du fa dit julebrændevin gratis”. Han går ud og kryber ind under vognen, sætter ryggen imod og tager med en arm...
da.etk.JAT_02_0_00170
Når æ froer synger æ klyne hjem, og æ kukmand kukker æ bo hjem,, så skal det ikke blive for tort nogen af delene. Chr. Møller, Ringive.
da.etk.JAT_01_0_00241
Foldingbro bestod i sin tid kun af en krogård, men nu er det jo ikke alene en kro, men også en større landejendom. Der var legestue en aften og svir og drik, og så trak det op med et forfærdeligt tordenvejr. Men det førte kuns til, at de vilde have mere løjer af det, og de sagde spottende, at det var Vorherre og sant-Per, der var ved at kjøre deres klyne...
da.etk.JAH_06_0_00426
Jørgen Abraham, der boede i Bjærgynosekjær, hans kone hun løb med æ gule rakker, der også boede i Horne, og de var længe henne. Endelig kom hun igjen. Så sagde folk til ham: “Var du fornøjet med det, te din kone sådan løb med æ gule rakker?” Han svarer: “Å, Gud læ Soten tornes i ham. den lille gule med æ kannd. han ku ha læt mi kjælling wann.” I forårets...
da.etk.JAH_05_0_00685
Der var et hus i Hullig, de kaldte Stofferhuset, der holdt rakkerne til. Somme tider var der en 40 stykker, og somme tider var der kun mand og kone. Han hed jo Gamle-Stoffer. Stofferkonen var så dygtig og ernærede hendes mand. Noglet hængte på brystet af hende, og hun kunde strikke en stor karlehose o æ dag, det var jo ikke skik på denher egn. En dag det...
da.etk.JAH_05_0_00682
Nu skal jeg fortælle, hvordan det en gang gik kontrolløren, da han kom til Herning. Han kom forst ind til apothekeren, og så rendte pigen derfra om til Jens Andersens, stak næsen ind ad døren og hviskede: “Kontrolloren er her!” Øjeblikkelig rendte der bud fra gård til gård, og nu fik hver travlt med at få sit brændevinstøj gjemt. Noget blev boret ind i...
da.etk.JAH_05_0_00161
De sad med en brok klyne eller en lille håt og tengkede på den, for at det skulde lyse ud i stuen. Når de tengkede, sa gnistrede det jo. Stållamperne brugtes kun, når der kom fremmede, og når det var højtid. Der brugtes jo sivvæge i dem. Letbæk mølle.
Hr. Peder i Brøns kunde vise igjen. Der var blevet to Heste k for en Gårdmand i Byen, og han kunde ingen Steder finde dem. n havde ledt i mange Dage og i flere Sogne og havde til sidst helt opgivet at finde dem. En Dag går han forbi Præstegården, hvor Hr. Pæær sad uden for, og han spurgte ham da, om han havde ikke hørt noget fra hans Heste. Nej, det...
da.etk.DSnr_04_0_00550
Her vesten for min Faders Gård i Gjellerup Kirkeby har været et stærkt Kildevæld, og der var en hel Dam ved dens Udløb. Vandet deri var så blankt som Sølv. Vældet frøs aldrig om Vinteren. Omkring Dammen var der Tørvejord, og jeg har gravet Klyne der, 4 Tørv tyk var der. Gamle Folk fortalte, at de kunde høre Vandet klukke i Gjellerup Bakke. Nu er Væld og...
da.etk.DSnr_03_0_01197
Hans Dal i Tvis kan se alting. En Dag havde han været henne i None-Omme, og da han gik hjem om Aftenen, kom han om ved en Gård i Vinding, der hedder Revning. Her var Manden død, og der havde været megen Snak om, at der skulde bygges et Hus til Enken på Marken, men det var endnu ikke blevet til noget. Da han kommer på den Plads, hvor Huset skulde bygges,...
da.etk.DSnr_02_J_00174
Der hjemme i Vilslev var mig og min Søster en Aften helt ene hjemme. Da kom der noget og pikkede på Vinduet tre Gange, og vi var henne for at se efter det, men der var ingen Ting at se. Næste Nat da hørte vi, hvordan det rangerede oppe på Loftet ved Klynene og ved en Stol, som stod der. Så var der nogle andre, der fortalte, at de havde set en Ligskare...
I Mosebøl, Strellev sogn, døde for en tyve, tredive år siden en gammel aftægtsmand og hans kone; der var ikke ret længe imellem dem. Folk så dem siden sidde inde i deres aftægtsrum og kaste klyne i kakkelovnen. Der var også en mand, som havde mødt dem en aften, da de kom fra kirkegården og gik hjem efter. m. bskesen.
Pastor Granlund i Darum vidste jo sådan mange dele mere end almindelig. Han stod en dag i kirken og prækede, og så slog han ned i stolen og sagde: »Stå!« Da folk kom af kirke, stod en gammel kone skrævs over en rende med hendes forklæde fuldt af klyne. Præsten gik hen til hende og sagde: om hun nu vilde være så god at bære klynene tilbage og aldrig...
da.etk.DS_04_0_00962
De har en gang sejlet ind fra fjorden sønden ned gjennem Kålles mærsk og så vesten Grærup by, og vesten for Borsmose er også en brink som en havbrink. Der ude i æ lave, som de sejlede den gang, fortalte min oldemoder om, at der var strandet et stort skib. Skroget kom aldrig op og stod der i lang tid. Kålles Mærsk er senere tilknøgen, og nu er lavningen...
3