Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
Min faders bedstefader i Vinstrup havde tre brune heste. Svenskerne lå der i indkvartering, og så vilde de have de tre heste, da de rejste derfra. De fik ordre til, hvor de skulde tage hen, men den blev ikke rigtig udført, og de blev noget længere i egnen, end der var bestemt. Manden havde aftenen før de skulde rejse taget hestene og bundet dem ovre i...
Svenskerne brugte kirken ber til indkvartering, og på kirkeloftet havde de deres oplag af korn. Jakob Kr. Jakobsen, Ø. - Hassing.
da.etk.DS_04_0_00309
En pige henne på Sonder-Langer, Maren Kruse, kunde sige, længe for et skib strandede, at det skulde komme, og det passede bestemt. Hun kunde også sige, om der kom skibsfolk til deres sted i indkvartering. Josef Nielsen, Hygum.
da.etk.DS_02_J_00414
Der var en gammel kone i Barsmark i Lojt, hun sagde for 1848, at hun så en stor flok krigsfolk komme op fra havet og marschere langs gjennem byen det er sådan en lang by. De havde sådan mærkelige klæder, sagde hun, og hun kunde nok beskrive, hvordan de var, men det kan jeg ikke huske. Så fik de også indkvartering af folk med forskjellige uniformer. De...
da.etk.DS_02_J_00392
En mand fra Horn hørte en nat nogle komme ind og sætte geværer ved kakkelovnen. Han sagde nu til folkene, at de nok skulde få indkvartering; men det brød ham dog noget, for de danske soldater var allerede hjempermitterede, og Tyskerne vilde snart blive det. Hans kommune nægtede at levere noget til dem, og der blev da sendt en eksekutionskommando ud til...
Mens min kone var hjemme i hendes fødegård, vågnede hun en nat og så en hel del folk i stuen sidde og spille kort, og våben hængte rundt omkring på væggene. «Se, hvor det glimper hist og her,» sagde hun. Hendes fader tyssede på hende. Hun så det flere nætter efter hinanden. En tre år efter fik de indkvartering af sachsiske tropper. Peder Frøsig, Hillerup.
En af bymændene fra Galsted ved Toftlund gik en lys aften mellem klokken 8 og 9 efter hjemmet til. Ved at gå over byvejen så han noget borte ryttere komme imod sig og hørte vognrumlen og ligesom våbenlarmen. Det kom så lige om ved ham, og han kunde skjonne, at det var en artilleri-afdeling med flere kanoner og munitionsvogne, og han så tydelig en fane...
A havde en moster, der boede i Uldum. Så vågnede hun en nat ved, at der kom sådant et stærkt skjær ind i hendes seng. Så vilde hun skyde skådderne til side, og da stod der to fruentimmer æfor ved hende med noget hvidt noget imellem dem, og de skred dernæst ud af sovekammerdoren, og i det samme gav det et lille hvist. Så troede hun, det var enten hende...
da.etk.DS_02_H_00312