Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
30 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: hyld
Der boede en gang en præst her i Glenstrup, som var meget fattig. Så havde hans kone klaget sig længe for, at de havde så lidt mælk, det kneb for at få smør og sådanne sager. Men så en dag kommer præsten ned ad gården, og da sidder hans datter der ude ved en hyld og malker mælk ud af hylden, præstens kone var naturligvis en heks, der havde sendt hende ud...
De, der lader sit vand under en hyld, de bliver hudeøse, med mindre at de tørrer sig på et hyldeblad. J. B.
da.etk.DS_04_0_02221
Når man vil af med feberen, skal man lade sit vand på en klud og hænge denne på en hyld. Når én finder kluden, flytter feberen over til ham. p. y. Jensen, Stige.
da.etk.DS_04_0_01887
Mads Tuxen fra Bømø havde en Cyprianus og gik og doktrede med den. Men den, han havde, var ikke den bedste. Der var en mand i Søvang i Højst sogn, han hed Mumme og havde også en Cyprianus, men den var heller ikke af de bedste. Den, der skal være den bedste, ligger omme ved Sogn kro i en kalgur under en hyld. En stakkels karl fra Landbg blev ved fiskeri...
da.etk.DS_04_0_01874
I Råbylille boede en gammel kone, som kelbredte syge ved kunstige midler. Således brugte hun at grave folk ned under et hyldetræ, når de ikke kunde vokse eller trives. En mand har fortalt mig, hvorledes han som dreng var syg og ikke kunde vokse, men denne kvinde tog ham med sig ved nattetide ud til en hyld, hvor hun gravede et hul under og lod ham lægge...
En mand gravede en gang efter en skat, som skal være begraven i Sibrandsgårdene ved Tanderup under en hyld. Han blev tilskyndet derved, at et lys, der kaldes Sibrandslyset, brændte om natten på ovennævnte sted. Da han nåede til skatten, kom en høne op og sagde: "Han skal hænges, han skal hænges!" Manden blev da forskrækket og løb sin vej, og to år efter...
Puur-Peders tipoldefader gravede en gang efter en skat, der skulde være begravet i Sibrandsgården ved Tanderup under en hyld. Han blev ledet dertil ved hyppig at se et brændende lys om natten på det nævnte jordstykke. Da han kom til skatten, kom en høne op og sagde: "Han skal hænges, han skal hænges." Manden blev forskrækket og løb sin vej, og to år...
Der skal vokse en hyld ud af muren på Asminderød kirke, og når den bliver så stor, at en hest kan bindes ved den, skal der blive krig, og der skal da ikke blive flere kristne mennesker tilbage i Danmark, end der kan sidde omkring et tøndebånd og få mad. Egnen skal blive fattig på sten. Da Sybille ikke vilde træde på korset, men vadede over, blev det...
da.etk.DS_02_G_00348
Der groer en torn op i Viborg sø, og den er skudt op flere gange, for de sejler ud og skjærer den af. Det er lige ud for Kloster ug det ny brænderi, ikke så kort ude i vandet. Det skal komme så vidt, at tolvårs drenge skal vinde slaget, og der er spået, at der skal gro en hyld op på Nbrresogns kirke, men nu er den jo brækket ned. l. N., Vinkel.
da.etk.DS_02_G_00347
Jordemoderen forløser en bjærgkone. Vejen gik ned igjennem bronden, ad en smuk stige, og end skjøndt der ellers var vand i brønden, var der dog nu intet at mærke. Da troldkonen var forløst, hviskede hun til jordemoderen: "Tag, hvad min mand giver dig, og husk på at gå baglænds ind ad døren, og endelig vil jeg sige dig, at der groer en hyld udenfor...
da.etk.DS_01_0_01123
3