Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
Når en Kniv er kommen til at ligge med Eggen i Vejret, skal man hurtigst mulig vende den om, for så længe den ligger der, vil alt det Blod blive ved at flyde, der flød, da den kom til at ligge i den Stilling. Pastor Hagemann, Vinding. Vinding S., Holmans H.
Det var kort efter, at a havde fået Gården her i Vinding, da blev det galt med Køerne, vi kunde ikke få Smør, og a havde endda en udmærket dygtig Mejerske til Husholder. Vi prøvede også på at koge det af, men det blev jo noget ringe noget. Det var nu en meget slem Ting, for det var i den Tid, Smørret kostede 4 Mark Pundet. Så kom a i Tanker om at få...
Nogle unge Folk, der var til Lystighed i Vinding By, så om Aftenen en Mand komme ridende gjennem Byen på en hvid Hest, og det skulde efter Sigende være en Ejer af Store-Grundet, der gik igjen og kom ridende fra Grundet og til Skjærup Kirke. Max Møllers Fader var med at se ham. Rytteren kom imod dem, da de vilde gå hen efter noget mere Drikkelse til...
Råd for Hugormebid. En skal pisse i sin venstre Træsko og så drikke det. Det Råd har en Fisker fra Vinding Strand, Kristen Dahl, givet mig. Pastor Hagemann, Vinding. Vinding S., Holmans H.
Der er et Sted her nede i Skoven langs Vinding Strand, hvor der var en gammel Ulvegrav, og i den skal Byens Kvinder have siddet gjemt, da Svenskerne havde afbrændt Vinding. Der kom en gammel Mand og bragte dem Mad, og når de hørte nogen komme og ikke vidste, enten det var Venner eller Fjender, trykkede de sig sammen i det ene Hjørne af Graven. Den gamle...