Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
54 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: ge
Omtrent midt vejs imellem Slagelse og Kalundborg ligger en lille by, som hedder Bækkendrup. Den eneste mærkværdighed, der er ved byen, er den, at kirketårnet vender mod øst, derfor er der også adskillige, som tror, at byen hedder Bagvendrup. Det er dog ikke tilfældet. Der er et sagn, som forklarer det hele. I meget gamle tider lå der et slot i udkanten...
Da Svindinge kirke skulde bygges, var det bestemt, at den skulde lig;e på banken, hvor huslodderne nu er, men der kunde de ikke bygge, for troldene brød ned om natten, hvad der blev bygget op om dagen. Nu lagde folk mærke til, at hver dag oppe i en sump midt i byen kom to duer og lagde strå i kors. De skjønnedc deraf, at på det sted skulde de bygge...
da.etk.DS_03_0_00801
De tre kirker Ødum, Voldum og Haldum skal være byggede af tre jomfruer. Der har været spir på dem alle tre, men det på Ødum kirke blæste ned. jens hattemager, hinnerup.
Syd for landevejen mellem Ringe og Nyborg i Jens Andersens mark overfor "Bæksmedens" hus findes en lille mose, som kaldes Klokkemose eller Klokkclong. Om oprindelsen til dette navn fortælles følgende: Medens klokketårnet endnu stod over den vestlige kirkehvælving, skete det en dag, da der ringedes over et lig, at klokkerebet blev revet ud af hænderne på...
da.etk.DS_03_0_00531
Brejning kirke .... Herremanden tænkte, at degnen måske havde været oppe at tænde alterlysene, men så glemt at slukke dem igjen, da han gik, og han gik op og blæste dem ud; men da han atter vilde gå ud, stod der en stor hvid skikkelse i kirkedoren og spærrede ham vejen. Han bød den at gå til side, ellers vilde der times den en ulykke, men den blev...
Der er ikke så lidt spøgeri her omkring, og i tågede aftener sees der lys her. De har da ikke godt kunnet komme lier forbi uden at tage et hjul af eller uden at se ind mellem hestenes redskab. Stovring.
da.etk.DS_02_J_00094
En mand fra Vollum fortæller, at hans bedstefader en gang lå i fugled (o: for at skyde ænder). Da kom der en ulv til ham, som holdt sig nær til. Men han kunde nok mærke, at det var ingen rigtig ulv, mcu en varulv. Hver gang, han pegede efter den med bøssen, blev den stående, men lod han den synke, kom den nærmere, og således plagede den ham hele natten....
Herregårdene Norgård og Astrup i Salling er byggede på en lindorm, den ene på hovedet, og den anden på halen. Der skal komme den tid, da lindormen trækker haleu til sig, og da falder den ene gård. Samtidig skal den spy ild op i den anden gård, og så skal den forgå. En karl på Testrup hojskole.
Der var en gammel én, der hed Mads Hugger, han huggede bleger (kalk). Han gik derud om morgenen klokken 4, og begyndte at arbejde, og så klokken 8 kom bærerne, der skulde bære blege bort. Der iblandt var hans kone, som kom med fødevarer til ham til hans frokost. En dag, da hun kom, siger han: «Hvad var Kirsten Marie så tidlig efter her i morges? Kirsten...
da.etk.DS_02_A_00019
Under Bålsbjcerg udi sydvest ligger en liden by, som hedder Baby, udeu tvivl så kaldet, fordi der i fordums tid har været en temmelig god jagt der omkring Bålsbjærg med rådyr, harer, ræve og andre smådyr. Sydvest derfor ligger en liden høj, som kaldes Stumpehuld. Derudi haver været et spøgelse, som hed Stumpepilt. Så haver det sig en gang begivet og...
En kone var nede og forløse en bjærgkone. Hun vilde ikke vel spise der nede, og så sagde bjærgkonen: "Hvordan kan det være? når du får af dit eget mad, kan du vel spise det." - "Hvordau kan I få af vor mad?" siger hun. "Jo, det kan vi sagtens, for når I ikke gjør kors for det, så kan vi tage det, uden at I kan se det, det svinder ikke for jeres øjne, men...
En gang gik en kone i sit kjokken og bryggede. Da kom der en stor skruptusse og vilde gå over dørtærskelen, men kunde ikke komme over. Så tog konen en bredtorv og lagde ved dørtærskelen, for at den des bedre kunde komme ind. Derpå sagde konen: "Du ei vel tørstig, din stakkel! og togen ose med ølurt'og lod tussen drikke. "Du ei så tyk, du skal vel snart...
da.etk.DS_01_0_01096
En kone i Oster-Løgum sad en gang og vuggede, og da kom der en lille mand ind, som havde en rød hue på, han vilde tage barnet af vuggen, men konen gav ham i tide et dask på hovedet, og han måtte da løbe sin vej. Næste dag så hun ham igjen smutte ud af døren, men da havde han taget barnet og lagt en skifting i steden. Nik. Christensen.
Det var mølleren i Lindegårds molle, Mandrup hed han (den samme, der ejede Cyprianus), som en aften skød en af bjærgfolkene med en sølvknap. Da han kom ind igjen, spurgte konen ham efter, hvad det var, han havde skudt. Det var den sorte hund, sagde han; han vilde ikke sige hende det. De siger, at da han havde skudt den, kom alle de andre bjærgfolk...
da.etk.DS_01_0_00367
3