Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
En mand forlangte så meget jord af mændene i Flensted, som to kunde inddige, mens præsten var på prækestolen. Det fik han lov til. Så stilte han to galte an, og de satte dige og fulgte markskjellet uden om bymarken, og det gik rask. Bymændene kunde nu se, at det vilde omspænde hele bymarken, og så gik tø mænd til præsten og bad ham slutte plaskenen. Da...
Imellem Hugager og Abildholdt er en stor vold, der nu tildels er jævnet, og langs hen med den nordre side af volden er on stor grøft. Den skal æ Bussemand have lavet. En karl var kommen til at læse i Cyprianus og kalder den Slemme til sig. Han spørger, hvad han skal bestille, og så sætter karlen ham til det. Der kom nu to galte og vrædede diget op. Det...
Præstens kone i Tørslev vilde drikke sig fuld, huu kaldtes Maren Lyne. Hun lovede sin mand, da han gik i kirke, at hvis hun skulde drikke, iuden han kom igjen, skulde Fanden sidde og gale i hende. Da præsten kom, sad han der godt nok og galte, og præsten måtte til at prikke et hul i vinduesblyet og drive ham ud af. Han satte sig så i et træ i haven i...
da.etk.DS_06_0_00633
En gammel mand, Jens Ywsten (Justesen), der var noget forfalden, boede i Skjelhusene, hvor nu Mylenbjærg er. Når han var vred på konen, sagde ban, at hun skulde nok blive fri for ham, for ved det og det klokkeslæt skulde Fanden komme og hente ham. Han gik altid og galte og bandte på at Fanden skulde tage ham. Så var det en aften, konen hun sad og...