Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
4 results
Danish Keywords: fort
En kone var heks og skulde en gang til Troms kirke. Så tog hun en stang og en flaske, smurte stangen med det, der var i den, og sagde: "Op og ud!" Straks fløj stangen ud af skorstenen og videre fort med hende. Pigen havde lagt mærke til, hvordan konen bar sig ad, og tog en anden stang, smurte den og satte sig op at ride. Men så sagde hun : "Op og ned!"...
Eu mand fra Mariager-egnen var hos konen i Vindblæs for at få råd for en finger, der var gået edder i. Han sagde, at da han kom til hendes bopæl, holdt der hen ved 12 vogue med syge meunesker lang vejs fra, og det varede længe, inden han kunde komme for. Så blev han fort ind i et lille mørkt kammer, hvor hun gav ham noget til fingeren og begyndte derpå...
I Veflinge på Fyen levede for en del år siden en mand ved navn Lars Bent Hahn (formodentlig Lars Bent Hansen), og ham kaldte de Lars Troldmand, for han var bekjendt som en stor heksemester. Der fortælles om ham, at han havde forskrevet sig til Fanden, og til bekræftelse herpå var han tre torsdage i rad gået op til Veflinge kirke og havde vanhelliget...
Herremanden på Stubbergård var kjed af, at hans sognekirke ikke var så villele som Sal og Ejsing kirkor. Sal har et højt tårn, og Ejsing udmærker sig ved de mange korskirker, der er nok syv. Han spekulerede derfor på, at ban vilde se at få lov til at nedbryde Trandum kirke ude i østresognet for at bygge don til Sevel. Men for at få lov til det får han...
13