Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
13 results
Organizations: Berkeley Danish Keywords: forstand
Der boede en gårdmand i Åsum ved Odense, han tjente i sine unge dage som karl et sted i byen, og i den samme gård var også en stor dreng. Så en Mortensaften siger karlen til drengen, om han vilde tjene penge. Ja, det vilde jo drengen nok. Så skulde han have 8 sk. for at gå hen til kirken og løbe tre gange rundt om den og hver gang råbe indad nøglehullet:...
Mændene lier i byen skulde til Banders med skattekorn. Så var der en kone, som blev anset for en heks, og hun var kommen i uvenskab med en mand i byen, og nu skulde der jo hævn til. Den mand plejede altid at komme forst hjem, og så indretter hun hendes sager på det. Da traf det, at deres egen befordring kom forst hjem deu aften, og aldrig så snart den...
da.etk.DS_07_0_01327
Heksen i Skyum var bleven vred på hendes nabo, degnen. Det var nu i den tid, da man brugte parykker, og en skjøn morgen kommer konens lille søn ind til degnen med en smuk paryk, som han skulde forære ham fra sin moder. Men degnen var klogere end som så, hvorfor han siger til drengen: »Sæt den på dit hoved, min søn, og lad os se, hvordan den kan stå dig.«...
da.etk.DS_07_0_01325
I Valløby i nærheden af kirken boede for en 50 år siden der, hvor høkeren nu bor, en mand, som hed Niels Jensen. Han havde en søn, som tjente i én af udflyttergårdene. Da drengen en skjærtorsdag skulde gå til alters, vilde konen i gården, hvor han tjente, og en pige dér, have at vide, om der iugen hekse den dag kom i kirke. Til den ende stak de det...
da.etk.DS_07_0_00216
Inger Gudiksdatter, der var enke og havde en lille gård i Hoslev, havde lagt noget for Jens Lund, der gik forbi hendes gård om aftenen til sin kjæreste, en gårdmandsdatter, som ban ikke måtte få. Derfor skulde hans hesog være hemmelige, men Inger havde en hund, der altid gav hals og forfulgte ham et langt stykke. Jens slog hunden ihjel, og det var...
Revsø-lwnen var meget klog. Der var bud fra Rømø ved hende, at de ikke kunde kjærne smør. Så gav hun dem en pakke, der skulde i kjærnen, og den måtte de jo ikke se til. Men en gammel kone her ovre i Kjelst præstegård kunde ikke stå imod og så til det. Der er nemlig ladeplads her, og Rømøboerne sejlede så her til og var der inde. Pakken indeholdt et...
En broder til manden i Koldkjær gård var ugift og levede som et tåbeligt menneske i mange år. Han var bleven det, efter at han var kommen hjem fra en rejse til Norge. Han havde været der ovre for at inddrive en del penge, de havde til godefor korn — i de tider gik jo mange småskuder fra kysten hertil Norge — men han skal have inddrevet pengeue på en hård...
Der boede en mand her henne i — ja a kan jo ikke huske det — det var nok i Sjørup, hans kone gik fra forstanden, og de søgte mange. Så rejste de også til Begen, og han kom der også, og de spurgte, om han kunde kurere hende. Han lod jo, og de spurgte så, om han kunde sige dem, hvem der var gjerningsmanden. Nej, han skjøt ikke om at sige det, men den var...
Mesterrod, dyvelsdræk, flyverøn og fepulver og bævergjel — det er snart det vigtigste — de fem slags skal skjæres fint og gives kreatur eller menneske ind i smørrebrød eller sukker for forgjørelse. En kan kjøbe alle fem slags på apotheket. Det er ikke andet end flyverøn, der skal koges, og det skal gjøres i en ny potte ved midnatstid under lukt låg fra...
da.etk.DS_07_0_00892
Min kone så en ræv, der gik her oppe på Grynderup mark ved nogle moser, hvor der boeren mand, som kaldes Mose-Mikkel. Da hun havde set den tit, sagde hun en gang: »Går du hor og tager lammene, dit skarn«, og huu skjældte den noget ud. Da gjorde den sig stor og begyndte at søge hende. Huu knyger hen og lægger sig i eu rugager, for der troede hun ikke, den...
I sådan en pæn bondegård i Mov sogn havde de ikke uden en eneste søn, og så havde de en karl. Karlen så så arm og så ussel ud, men sønnen var helt god at se til. »Det sætter mig i forundring«, siger sønnen, »sådan som du ser ud, så foiarmet og forsult, dersom a fik fode som du, så kuude a rele blive fed. Du kan bare bytte med mig og ligge i min seng i...
da.etk.DS_07_0_00446
I Nørreherred på Mors, i Særslev sogn, der havde de megen ulykke i en gård. Børneue Hk udslæt og blev syge og gik næsten fra forstanden og var så sære. Så søgte manden til en klog kone på Himmerland, og vilde da have et råd, sådan og sådan var det, de havde tie børn, og de var så foiundrede over, at de sådau kuude blive sære hverén. Så sagde den kloge...
da.etk.DS_07_0_01343
Der tjente en pige på en 15, 16 år på Børglum kloster, og hun var snart de andre piger vel klog, for hun kunde få deres vanter og træsko til at dandse, og de sagde da til herremanden — det var kammerherre Hillerød — te når hun ikke kom væk, så vilde de ikke være der. En dag vilde de have rejst alle sammen. Så sagde kammerherren til kusken, at han skulde...
da.etk.DS_07_0_00565
38