Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
10 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: forbod
Et par tjenestepiger tog ind i deres kammer en vinteraften en gryde med ild for dermed at gjøre kammeret lunt. De gik derpå til sengs. Om morgenen befandtes de begge ganske syge, dog fordreves dette, da de om dagen kom ud i luften. Men som de ej gjorde sig nogen betænkning om, at ildgryden var årsag til deres upasselighed, fortsatte de derts...
Nogle påstår, at kvægpesten var her ga 8om$ø L745, hvilket ifolge en gammel skattebog fra en gård i Pilemark ma betegnes som aldeles rigtigt, og meget kvaig dode da. På Bisgård addøde hele kvægbesætningen med undtagelse af en ko og en stud, og i den nordre gård i Vadàtrwp dode alle kreaturerne. Ejeren af den sondre gård lykkedes det derimod at redde lude...
Der må ikke skyvles under faren”', nær der nogedes under dem, ellers kastede de lammene. Mine forældre var sa sikre pæ det, at de forbod os at bruge skovl til det små, fåremog. I Ians Kr. Hansen, Logsted.
da.etk.JAT_01_0_01093
Der var en Svensker, der hed (histavHagemann, og det var ret en forvoven krop. En gang red han af ene storhed pà hans hest op på et mølleloft og vilde have redet ud af vinduet. Men så forbod de ham det. Så kjøbte han en stor puddel og smed den ud af vinduet, og den sprak. Så kunde han nok skjønne, at hans hvide mær heller ikke kunde have holdt. Han boede...
Min Søster hun hed Barbra og tjente et Sted på Årslev Mark. Manden hed Lars Nielsen, men han havde hængt sig selv, og Konen hun hed Gitte. Det var så tit galt i den Gård, for Manden gik jo igjen. En Morgen tidlig kom min Søster hjem fra Legestue, og så siger Konen til hende: »Nu kan du malke, og så må du gå i din Seng.« Hun gik også ud i Nødset og...
da.etk.DSnr_05_0_00871
Ude på Vole Søndermark boede for mange År siden en Skrædder ved den såkaldte Skræddermose. Hans Kone var dårlig til Bens, men han var ikke. Han holdt dog ikke meget af at bruge Benene. Han sagde: »A har kun rendt én Gang i mit Liv, og det var den Gang vor Tøs Mette var falden i Grøften, da måtte a rende, for ellers havde hun druknet.« Konen snakkede tit...
da.etk.DSnr_04_0_00628
I Dronningland sogn levede for mange år siden et ulykkeligt ægtepar, ti manden var et meget ugudeligt og forfaldent menneske. En aften, da han kom meget beruset hjem, havde han to store sorte hunde med sig, og da han befalede pigen at lukke dem ud, vendte de sig om imod hende og så på hende med så store øjne, at hun faldt besvimet om. Til naboerne gik...
da.etk.DS_05_0_01623
Da Svenskerne drog bort, lå der en pommersk soldat syg i Tranholm i Horsens sogn og kunde ikke følge med de andre. Han døde et par dage efter, og så skulde han begraves. Præsten forbod, at han ikke måtte komme i kirkegården, og vilde ikke kaste muld på ham. Så blev hele sognet båden sammen, og han skulde da begraves sønden for laden. En mand i...
Stubbergård må aldrig være fri for folk. Hver gang manden rejste ud, forbod han det, ellers faldt gården ned, sagde han. Det var en dag, de var rejst ud hveren så nær som en rogter, og så kom han i tanker om, han vilde ikke være ene hjemme, og han bandede på, at han vilde endda gjærne se, om det også kunde falde. Han gik derfor ud vesten gården, men så...
da.etk.DS_02_E_00029
Dværgen i JRojenliøj var bleven gift med et rigtigt fruentimmer, og så skulde hun jo til at gjore barsel. Han skulde have en kristen jordemoder til hende og henvendte sig også til hende om det. Hun vægrede sig jo ved at folge med en sådan karl. Men han lovede hende bade med hånd og muud, at han skulde folge hende både ued og op. Så tog hun jo også med...
3