Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
28 datasets found
Danish Keywords: fisk
I min barndom tog folk fra Hansted ud på havet med deres dæksbåde og sejlede ud til noget, de kaldte Højrev, midt imellem Danmark og Norge, så de kunde se fyret på Lindenæs. Der var 6 mand på hver båd, og de var da altid borte i tre dage. Jørgen Gårddal, der var en gammel mand, var med en af bådene, og så gik det sådan en gang, at de den tredje dag fik...
da.etk.JAT_05_0_00478
Da a var 11 år, kom a til at tjene i Varhede i Avlum. Så kom en rakker derind, og min husbond siger til ham: “Kan du fange mig en fisk nede i åen, så skal a give dig og dine tre børn et måltid mad”. — “Ja, nu vil a provo det”, siger lian. Han fik fat i en frø, og den flåede han, så skindet ding lede på henene af den, og så på krogen med den og ned til...
da.etk.JAT_05_0_00311
Forhen skulde karlene ud at grave hedetorv i maj, og vi kjørte torv hjem i hele to måneder. Så blev der stakke som huse. Min bedstefader klagede sig en gang for hans skat. Da gik de ud en nat og fangede så mange brasen, at de fik til hele skatten. De kjørte fiskene til Viborg, og han var så glad, te det var forskrækkeligt, Vi solgte i den tid et pund...
da.etk.JAT_05_0_00087
I ældre tid fiskede de her en masse sild, så de solgte en ol for en skilling og ikke engang kunde blive af med det, de fangede. Tårupgård havde også fiskegarn, og så tykte fruen der, at når hun kunde ikke få den betaling fer fiskene, skulde hun fur kjøre dem ud under hendes stude i folden. Siden den tid har de aldrig fisket sild her, som de fiskede før,...
da.etk.JAT_05_0_00084
Pastor Bruun i Sagsild var en fodt Nordmand. Det var en myndig herre nærmest som en officer, og alt hvad han sagde, skulde være ret. Han sagde du til og var brutal mod sine undermænd, men krybende mod sine overmænd. Når han havde præket i kirken, gav han gjærne til eftermad en skjældpræken over de dårlige veje. Han havde kjøbt sig en vidsporet, lukket...
da.etk.JAH_06_0_00857
En mand kom til Hodde præstegård at sælge fisk. Da han nu stod og handlede, kom pastor Stokholm røgende på hans pibe. Han lader så et ord falde, om han kunde ikke tage hans kaskjet af for ham. Jo, om forladelse, og han tager den og smider den bag over i vognen på fiskene. Ja, det var ikke meningen, nu skulde han tage hans kaskjet og sætte den på igjen....
da.etk.JAH_06_0_00478
Der levede en mand nede ved Tårum, som var så uhyre ræd af sig. Derfor kom han tit galt af sted. Nu skal jeg fortælle et par af hans gjenvordigheder. Så var han da en vinterdag gået over til nabobyen og havde fået et par nye knæbugser på. Da han skulde hjem igjen, var det imidlertid blevet aften, og nu var han kun en lille karl. Da han kommer lidt...
Min moder fortalte, at når hun var ene hjemme, lukkede hun sengedørene og satte et par store træsko uden for sengen. Når der så kom kjæltringer, og de blev movsne, sagde hun blot: “Hør, vil du nu være ordentlig, ellers skal a sku kalde ad manden”. Det forskrækkede dem. De kom gjærne i høbjærgingstiden, for da vidste de, at folkene var i engene. De lå og...
Røgteren pa Lønbovggárd fik en gang 1 potte brændevin for at klavre op ad den ene ende der inde i laden op til hanebjælken, sa springe fra den ene til den anden og endelig klavre ned ad den anden ende. Han gjorde det også, og laden var endda tom. Men han havde prøvet det i forvejen og vidste, at han kunde. Samme røgter skulde også passe lagsegàrden....
da.etk.JAH_05_0_00269
Aggerboerne havde den skik, at når de havde været på havet, så bar de fiskene hjem i deres kuber, og så var der den vedtægt, at den mand, hvis kroge havde taget mindst fisk, hans kurv skulde bruges til at bære alle æ fisk op fra æ skib, det var jo før at spare på de andres. Så træffer det sig en 3—4 gange, at den samme mands kroge tager mindst, og så...
Det var nys før Jul, og vi skulde have vort Julekorn malet. Så gik a hen til Møllen med det, og da var der ingen Ting i Vejen. Men da a så gik hjem ad og kom ned i den Lavning, der er for østen på Kås Mark, da kom der en Rytter fra Kås i kort Galop, og da den kom ned i Lavningen, så drejede den i Nord og ned ad den gamle Fiskevej. Jorden var frossen, men...
da.etk.DSnr_05_0_01138
Der var tre Jomfruer, der ejede Kalbygård, og de byggede de tre Kirker i Linå, Dollerup og Bjarup. De var en Dag ude at sejle i Søen, og da tabte den ene hendes Guldring. For at få den tilbage, satte hun Søen i Band. Så sank Vandet i Afgrunden, og Fiskene lå da og sprællede, så de kunde tage dem med Hænderne. En af Fiskene blev bragt op til Gården, og da...
da.etk.DSnr_04_0_00308
Hersnab har forhen været en Fiskerby, og Folkene havde Stier ned til Stranden. Byen bestod den Gang kun af tre Gårde, hver på 14 Tdr. Hartkorn, og nogle Huse, og så var der nogle Steder østen for ned mod Stranden, der kaldtes Fiskerstejerne. Der havde de Fiskene hængt Op til Tørre. Peder Hansen, Hersnab. Dalby S., Bjærge H.
da.etk.DSnr_03_0_00833
Kalbggård var i gamle Dage et Herresæde. Der levede tre Søstre, .lomfruerne Dal, Bjar og Lin. De byggede hver sin Kirke, som lå i lige Linje, den ene lige for den anden: Dallerup, Bjarup og Linå Kirker. Hver Søndag besøgte Søstrene Bjarup Kirke og sejlede da i en Båd over den skjønne Bjarup Sø tæt ved Kalbygårds Mark. En Dag tabte Jomfru Bjar sin...
da.etk.DSnr_03_0_00438
Rersøerne var en Mikkels-Aften ude at fange Sild i Bæltet (gå i Bælt, drive i Bælt). Det blev en forfærdelig Storm, så man aldrig havde kjendt Mage. De var ved Sprogø, da Stormen begyndte med Nordvest, og så stærk var den, at de ikke kunde komme ind til Korsør, men måtte drive ind til Skjelskør. Fra den Tid var de bange for at fange Sild Mikkels-Af ten,...
da.etk.DSnr_02_D_00019
Der var en Mand, som hed Niels Sørensen, der havde Sildefiskeri i Ulmdybet ved Bjærget, og der var en Sten østen for Bjærget mellem Byen og Bjærget (?), hvor de pjeslede, og han formærkede, at der blev Fisk borte af Kuben, som de gik med, i to Dage, men den tredje Dag lagde de noget fra sig på Stenen. Hvorpå at Niels Sørensen blev så mat, at han næsten...
da.etk.DSnr_01_0_00340
Min Moders Fader Povl Fisker fra Vesterbølle og så en Svoger til ham de var i Nibe at hente et Læs Fisk. Da de så kjørte hjem ad, skulde de over en Bro, de kalder Halsmand Bro, en halvanden Mil syd for Nibe. Da hører de en Bøst, der siger: »Hilsen Atis, Watis er død.« De havde endnu fire Mil at kjøre og tænkte ikke mere på det. Da de så var komne hjem om...
En gammel heks, som var bleven vred på fiskerne, gik ved nats ud i Limfjorden, og da hun var kommen til midten, ophængte hun eu hestesko i en silketråd. Så kuude der ikke gå flere fisk end de, som kunde komme der igjennem. Man opdagede imidlertid snart, at hun var skyld i fiskeriets tilbagegang, hun måtte også gå til bekjendelse og tage hesteskoeu bort....
Ma Kistrup i Bosborg var en slem pulverheks. Når hun havde baget og skulde tage brødene af ovnen, gik hun selv der ind og tog dem og lagde i ovnsmundingeu og vilde så gå ud igjen ved siden af. En gang kunde hun ikke komme ud af ovnen, men så kunde karlen høre, at der var noget, der skreg, og kom så ind og fik hende hjulpet ud. En anden gang havde hun...
da.etk.DS_07_0_00479
Jeg har altid haft megen lyst til fiskeri. Da jeg nu var flyttet til Fårup mark, vilde jeg gjerne fiske i soen, men folk, som jeg talte med om det, gav mig altid den besked, at det ikke kunde nytte, jeg prøvede på det, for fiskene i Fårup so var bundne, så ingen kunde fiske der. På min nærmere iorespørgsel hørte jeg da, at en gammel Nordmand i sin tid...
da.etk.DS_06_0_01042
35