Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
10 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: fallil
Da Per Hausen lå i vejgrøften og var fuld, kom præsten kjørende forbi. “Hvad leder han efter?”" siger præsten. “Efter æ måde, fallil”, svarte Per Hansen. — Han havde været efter et par mænd i sognerådet, og så skrev de til ham, han skulde passe godt på at have gjorde om hans ankere. Han skrev tilbage: Hvorfor I mig den påmindelse gav, måske banden' om...
da.etk.JAT_06_0_01138
Der var en mand i Høstrup, der bed Per Hansen, han var noget slem til at drikke. Han gik også for lidt i kirke, og så skulde han betale 15 skilling til præsten, og Per Hansen blev så dømt til at gå op og betale dem. Da han nu kom, så lod præsten, der hed Ole Hjerrild, ham forstå med, at hvis han gik i kirke, så kunde han blive fri, og han skulde da spare...
da.etk.JAT_06_0_01137
Ja. I kan nu sige, kvad I vil, men det var får mæ siin: for nogle dage siden, for et stod siden, ikke passeret for nys. A skulde gå og landdroww, og min fader han vadede i vandet efter hans brystben: om fiskeri: nå, fallil, let med din baghånd og slå bedre igjennem, siger smeden til den, áév hjælper ham at slå. Der var sådan syggen fra sengen af ham:...
Provst Vedege: “Hvorfor går I it i kirke, fallil?” Hr. Lillelund: “For jeg kan selv præke, fallil”. H. Br. Hr. Søren Pedersen Vedege i Randers 1754—1793. Hr. Thomas Pedersen Lillelund i Årslev 1758—1781.
da.etk.JAT_06_0_00557
Jens Dige var fra Digegård i Nors, og det var en rigtig spilopmager. Han var kjendt med min bedstefader. Så havde de en gang aftalt med hinanden, at de skulde kappes til Tisted. Bedstefaders kone ser, at han klæder sig så forfærdelig let på, og spørger ham så om, hvorfor han gjør det. Jo, han skulde i følge med en gal mand. Den anden kommer omsider og...
da.etk.JAT_06_0_00120
Der var en ejer på Bustrup, de kaldte Peter Skov. Der var to drenge, der lå ved høvderne om sommeren, og de havde et hus med en seng i, de kunde kjøre omkring, det lå de i. Ovre på Vestermarken er der en høj. Så kommer de en dag om hosten og mælder, at de vilde gjærne af tjenesten, de kunde ikke være der længere. Så siger Skov: “Ææ, falill, de kan æ et...
Lange-Margrete havde 11 sønner. Så kom hun en dag til en kræmmer, og da gik hun og røgte af hendes pibe. Så siger hun: “Hør, lille fåer, kan du ikke slå mig ild til min pibe?” Nu vidste han, det gjaldt hans liv, for det han var kræmmer, og hun myrdede jo så mange mennesker, så det var svært. Så råber han: “Å, skal a slå ild til jer pibe, så skal det...
da.etk.JAH_05_0_00715
Stumpe-Jon i Helle var min Moders Morbroder. Han gik omkring og kjøbte Tintallerkener og loddede og støbte Knapper. En Gang kom han gående ved Nattetid med hans Pose på Ryggen og vilde hjem til Helle. Han kom sønderfra, og da blev han en Hare vaer. Han var så nær ved den, te han tykte, han kunde gribe den mellem Hænderne, men så forstak den sig i noget...
da.etk.DSnr_06_0_00517
Der var tre Kræmmere — det var vist i Ribe-F.gnen, eller måske Kræmmerne var derfra — de kom til en Gård en Aften og vilde have Herberg, som de og fik. Mand og Kone vidste, at de havde en Masse Penge med dem, og aflivede dem så om Natten. Så fik de tændt Ild i Ovnen og vilde brænde Ligene der, og det brændte også undtagen Maven, den kunde de ikke få...
da.etk.DSnr_05_0_00266
Der var en ung gårdmand, hans fader var død for kort tid siden, og han selv var bleven gift og havde fået en ung kone. Så vilde han gjærne rende ud om aftenen og passiare med naboerne, og moderen og konen skulde da fodre ind om aftenen. Så var det en aften, det var dejligt lyst vejrlig, og der var en masse sne på. Den gamle står og viller æ fudder, og...
3