Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
15 results
Organizations: Berkeley Danish Keywords: efterår
På Gavnø land gik en lune, som ikke var til at skyde, og folk mente, det var en pige, som havde druknet sig. Om vinteren er vandet lagt til imellem Gavnø og Eno, og dyrene kan da gå over fra det ene sted til det andet. Et efterår holdt gårdmændene på Enø jagt der, og der var en 20, 30 skytter. Da springer der en hare op inde imellem dem, og de skyder på...
da.etk.DS_07_0_00243
I en gård i Skyum var der tre søstre, af hvilke de to havde lært at hekse, men den tredje, Kirsten, havde ikke lært det, kunde nok heller ikke lære sådanne kunster, fordi hun var den førstefødte. Beboerne havde i den tid meget vanheld med deres kreaturer, hvoraf flere tit blev pludselig syge, uden at nogen kunde forstå, hvoraf eller hvorledes sygdommen...
da.etk.DS_07_0_00764
Det skal også være godt at sætte tre ny synåle over nødsdøren, inden kræet bliver trukket ind om efteråret. E. T. K.
da.etk.DS_07_0_01122
Man tager i efteråret sorte kommen, inden kræet bliver bundet rigtig inde og får fuld kost i huset. Den sidste dag de er ude, da skal nødset gjores rigtig godt rent, og så strøes der over bådo i båse og krybber og grævning med sorte kommen, så kan ingen som belst bekse gjøre kræet skade den vinter. E. T. K.
Første gang hestene skulde på græs om foråret, lagdes en kniv på dørtrinet og én på karmen over døren, hvor igjennem hestene skulde ud. Dette gjordes også om efteråret, når de skulde på stald. Om foråret fik de først et pulver. P. V. Jensen, Stige.
da.etk.DS_07_0_01101
Når man på Hjelm fører køerne på græs og om efteråret igjen fører dem i stald, må man altid passe med en økse at hugge et kors over døren. Fra Lendemark. E. Trier.
Når køerne skal ind om efteråret, skal manden selv gjøre det, eller, om han er forhindret, af én, som er godt underrettet om, hvad der skal siges eller gjøres, for at ingen hekse eller ulykker skal komme om vinteren. Han tager uldvanter, læggeren økse eller værktøj med stål i foran dørtrinet, enkeltvis bliver de trukne ind, og kloven bliver påknæppet....
Når de tog kreaturerne ind om efteråret og bandt dem ind, var det meget vigtigt, i det øjeblik de førtes ind i gården, at der ikke var noget over ilden. Var der det, måtte k.eaturerne blive stående udenfor porten, medens manden foer ind i stuen, nappede et par bælgvanter, løftede karrene af ilden og slukkede den. Først da drev han dem ind. De lagde også...
da.etk.DS_07_0_01123
Når kvæget skal på græs om foråret, må der slåes ild over det (med stål og sten). Når det skal tages ind om efteråret, bor det ske på en solskinsdag, og den, der drager med det, skal have vanter på. Ved sådan behandling trives det bedst. At. N.
da.etk.DS_07_0_01113
Det grå øg gik jo om efteråret på fælleden i byens overdrev tillige med alle de andre bæster, som Hans Tønneseu [Vejlø ejede, og nåi de skulde pløje, måtte Anders Sørensen først ud i overdrevet og hente hestene, men nu skete det en gang, at den grå skulde i skaglerne, og karlen kom derfor raed havrelokker og grime for at fange hende. Just som Anders nu...
da.etk.DS_07_0_01067
I Sodover, Norup sogn, boede en mand, som var meget plaget med hekseri. En stor del af hans ungkvæg døde, og han søgte da råd hos en klog mand, som sagde, at han skulde gå ud om natten på marken, hvor kvæget stod tøjret, og holde vagt der med en ladt bøsse. Når der så kom noget hen til hovederne, skulde han skyde. De to første nætter han holdt vagt, så...
da.etk.DS_07_0_01359
Der boede en kone her nede vesten for Vugdrup i Tårs sogn i et hus, de kalder Støvhuset, og hende kaldte de Støvkaren. Så kommer hun op til et hus, de kalder Stenbroen, og vil have noget mælk. Konen siger til hende: "Nej, a kan ikke i dag, for vi har en kalv, og vor fader vil ikke æde kalvekjød, uden kalven har fået mælk. Men om otte dage får vi den...
da.etk.DS_07_0_00491
Min svoger, Svenske-Tomas, han havde en ko, der var bleven så heftig syg, og så vilde han have mig over at slå den op, for det brugte a i mine unge dage. Da han havde fodret og vandet den, da skåtede den og slog op omkring huset, men da den havde ædt sin gjævt, blev den syg. Så sad vi ved den snart bele natten, og så kom han i tanker om, at der var fejl...
da.etk.DS_07_0_01092
Der var en mand nede fra Kirke Torup sogn i Vendsyssel, og han kaldtes Kræn Kirke-Torup, han fortalte mig for over 40 år siden følgende tildragelse: Der lå to bondegårde lige ved siden af hinanden, og i den ene lå manden syg og havde ligget i tre år. De søgte alle de råd, de kunde høre og spørge, men ingen af dem hjalp. Han led frygtelig og havde hverken...
For en 10, 12, år siden kjøbte en mand et hus på Svanninge mark ved Fåborg. Hau fik det meget billigt, skjøndt det var nyt, og flyttede dertil om efteråret eller vinteren. Da der ikke var spor af have, ikke en husk eller et træ ved huset, besluttede han til en begyudelse at plante en del ribs- og stikkelsbærbuske. Meu da han hen på foråret var færdig med...
da.etk.DS_07_0_01269
36