Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
9 results
Organizations: Berkeley Danish Keywords: dug
En pige går st. Hans aften, når solen er gået ned og duggen falder, ind i en have og plukker ni forskjellige slags blomster. Dem skal hun lægge under sin hovedpude og sove på om natten, da drømmer hun bestemt om sin tilkommende fæstemand. Nik. Chr.
Luciæ nat, når folk har læst deres aftenbon, skal pigerne sige: »Lucia den blide skal fly mig at vide, hvis dug jeg skal brede, hvis seng jeg skal rede, hvis barn jeg skal bære, hvis kjæreste jeg skal være, hvis arm jeg skal sove i.« Derefter kommer kjæresteu ind i kammeret, og der bliver lyst hos dem. j. b.
da.etk.DS_07_0_00983
Nytårsaften går pigerne ud og siger til månen: Velkommen, du kjær nytårsny, som lyser for os så gjærne, er der noget menneske i verden til, som Gud haver mig beskjæret, da lad den komme for mig udi drømme i nat, hvis seng a skal red', hvis dug a skal bred', hvis nøgler a skal bær', hvis brød a skal skjær'. e. t. k.
Der var en Kvinde i Nørre-Bindslev, hun hed Kirsten Kristensen, den Kone hun kunde gjøre mange Ting til Rette med Kreaturer og Folk, der led af visse Sygdomme, som Lægen ikke kunde hjælpe. Min Fader hed Frederik Pedersen, og han fortalte, at en Gang de sad i Alterdugen sammen, og Præsten kom og gav hende Brødet, da holdt hun hendes Lommeklæde for Munden...
da.etk.DSnr_06_0_00504
For moderen. To fore fra trej land, ledte og spurgte efter en mand, som moderen kunde forbyde og forbinde, for st. Michel han hende mødte, han sagde: »Jegerden mand, som moderen kan forbyde og forbinde, du est min barnemoder, du river mig, og du 3lider mig, du skalt fare så magelig og sætte dig så spagelig, som Jesus gjorde i sin moders skjød, duskalt...
da.etk.DS_07_0_01609
Hellig tre kongers nat skal man stå op kl. 12 og gå tre gange avet om gården eller huset, og hver gang man er gået en omgang, skal man blive stående og sige: »Jeg beder de hellige konger tre, lad mig i drømme se, hvis kjærest jeg skal være, hvis navn jog skal bære, hvis seng jeg skal rede, hvis dug jeg skal brede, * og så drømmer man om den, man skal...
Der var en pige. som prøvede at slå en æggehvide i et glas vand nytårsaften for at se sin tilkommende mand. Hun nævnede Djævelens navn og sagde så: »Den mand, jeg skal have, den seng, jeg skal rede, den dug, jeg skal brede.« Der viste sig da for hende en mand med en kniv i hinden, og da hun blev gift, skar hendes brudgom halsen over på hende...
Mikkel Mikkelsen, der boede her i gården, havde en svær middel og målte hans penge med skjæpper. Han bandlede med korn, og der kunde holde en række vogne helt fra Sønderbys ende og ind i gården med korn. Der kom en mængde kjørende fra Sønderlandet. Så sejlede han til Norge med det, idet han ejede en galease. Den er tegnet af på en dør ber ude i porten....
Et andet brudstykke af en Cyprianus. At læse for tyve. Læs disse ord en Torsdagmorgen i din dør eller i din gårdsled før solens opgang: Jesusgik eengaug ud påen heede. Der mødteham en mand. flvor vil du gå hen? sagde Jesus Christus. Jegskal gåe hen og stjæle fra N.N. og giøre ild. Jesus sagde: Nej, det skal du ikke giøre. Jeg mauer dig i dine been, dine...
da.etk.DS_06_0_00209
12