Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
220 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: bygge
Når storkene et år slås meget, så de sees at være blodige, skal der snart komme krig i landet. A. L.
da.etk.JAT_03_0_01254
Sees den forste stork gående eller stående, bliver man let (om bjærtet), for den går let; flyvende, bliver man tung, for den flyver tungt, J. M.
da.etk.JAT_03_0_01027
Neglene skal man skjære om fredagen, ellers får man kjærestesorg. .1. M.
da.etk.JAT_03_0_00477
Når der skal bygges et nyt hus, skib eller andet træarbejde, som længe skal stå, må det observeres, om der efter det forste oksehug flyver ild efter, ti så rådner det ikke af alder, men lægges i aske ved vanheld. 23 ug 24. .1. B.
Når der brænder en gård, og lænkehunden indebrænde]-, skal gården ikke bygges igjeu på samme sted, ti ellers vil den brænde igjen efter tre års forlob. F. Wennerwatø.
da.etk.JAT_03_0_00009
Sehestedt Juul vilde se de gamle stuehuse i Lunde i Fremmerslev, inden de blev ombyggede. Hos Mads Jeppesens valen lille lav dør ind til sengekammeret, og den kunde ban ikke komme ind ad hverken sidelænds eller ved at huje sig. Et andet sted stødte han sit hoved på en bjælke. “Det er ikke bygget til mig”, sagde han så; men han var også en mand på nogle...
Lænkehunden er det forste dyr, der slåes los i tilfælde af ildebrand, ti ellers vilde gården brænde på ny, efterat den var bleven opbygget. Der er held ved, at storken bygger sin rede på taget, V. P. Seidelin: Historisk topographie over l>reslette. 1831.
Der, hvor man ser brushøns mages, bygger de red'\ og vil man sætte en snore på samme sted, kan man fange dem.
da.etk.JAT_01_0_01521
Når man bygger en storkerede, må man ej bruge de bare hænder, men skal have vanter på. Tarup.
da.etk.JAT_01_0_01423
Bygger myrerne højt, får vi en vandet sommer.
da.etk.JAT_01_0_01390
Bygges huse af ny, må derved ej hugges torsdag aften, naj- solen er gået neder, ti ellers vil det stedse knage i buset, most Når skvalder kommer til gårde. J. B.
da.etk.JAT_01_0_00538
Når arken bygger mod solen, får vi regn, går den med solen, får vi godt vejr. Chr. Weiss.
da.etk.JAT_01_0_00402
Den, der bygger af elle og pile, får hverken ro eller hvile. C. Grove.
da.etk.JAT_01_0_00232
Rakkerne lå en gang på den hullerede gade i Stistrup. Da kom Anders Bærteisen kjørende med et læs gjødning. Så siger han: “A, I dovne hunde, I skulde bygge jer noget om sommeren, så havde I noget at bo i om vinteren”. Så siger en af dem: “A, sølle fåer, om vinteren så bygger vi, og om sommeren så ligger vi og sætter benene i vejret og siger, stolperne er...
da.etk.JAH_05_0_00621
Da den store lade på gården Kjeldkjær ved Vejle skulde bygges, gjorde enkefruen, som da ejede gården, akkord med en tømrer om en høj betaling, men på den betingelse, at han skulde hugge alle naglerne til med en sten som huggeblok, og dersom han blot en eneste gang huggede ned i stenen, skulde han slet intet have. Arbejdet gik rask fra hånden, laden var...
En gammel mand, der har tjent på Lønborggård som ladefoged, har ofte i min barndom fortalt mig følgende, som han selv antog for fuldstændig sandt: Da det midterste og første stykke af den nuværende lade på Lønborggård skulde bygges, forskreves der en dygtig bygmester (hvorfra véd jeg ikke). Laden skulde være ualmindelig svær og 24 alen dyb, så egnens...
Ved Estvadgård skulde der bygges en ny lade. Fruen var gal over, at tommermanden sad der og tællede pinde, og det tog altfor lang tid, tykte hun, sa hun vilde ikke have ham. "Nar du vil give mig lærred til en skjorte og sy den, så vil a godt rejse." Hun kom med lærredet, og han lagde det sammen, hug et hug, og så var der alt, hvad der hører til:...
da.etk.JAH_03_0_00051
Når et nyt hus skulde bygges, gik en 3, 4 mænd sammen og hjalp hinanden. De havde et hugjærn, en øgså og en knippel, og så hug de huset gulv for gulv. Det blev da også rejst efterhånden, som det blev færdigt, gulv efter gulv, og når ét var sat op, begyndte man med et andet. Så skulde der tækkes. Hver mand kunde tække. Der skulde være 4 om det ligesom nu:...
På den vestlige fløj af borggården til Ulsund i Nes står bogstaverne P. H. der betyder Peder Harpøt, og på den østlige står A. T., der betyder Ane Tange. Det viser altså, at den nuværende borggård er bygget af Peder Harpøt. Da Svenskerne var her, brændte de garden af. *) Og som de sagde læ noget i med den anden kone. Familien boede så i den østre fløj af...
1812 var der en ulv her i Salling, der holdt sig til egnen ved Skive. Så en nat dræber den et fol pa Gammel-Skivehus mark, men far det ikke med sig. Skytten pæ Skivehus bygger sig da et lilla skjul tæt ved, hvor det dode fol ligger, for at lure pà ulven. Da ulven sa næste nat kom for at fortære foliet, skod skytten den, idet den vilde svømme over Skive...
da.etk.JAH_01_0_00354
3