Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
6 results
Danish Keywords: bål
Osten for Filkested ligger et stort stenbjærg, som kaldes Bælsbjærg, hvilket synes at have sit navn af den gamle afgud Bål. Denne Bål, eller og en anden hans gelik med samme navn kaldet, siges at have boet i dette bjærg udi en stue, som endnu synes på denne dag og kaldes G'rxshaIde-stuen, så at huset haver været lige efter fæet, som man plejer at sige....
da.etk.DS_03_0_00022
Nok imellem Boring og stranden er en høj, kaldes Rankels høj, hvor nu sættes bål i oprøriske tider. Der siger de gamle at skulle været et afguderies tjeneste i gammel tid over deres børn. asperup. Præsteindberetn. Ole Worrn.
Ved vejen mellem Fjelkinge og Ljungby var der i ældre tid rejst en såkaldet bål (0: et kors og en stendynge, der var fremkommen ved, at alle, der færdedes der forbi, kastede en sten ved korsets fod). Det var rejst, fordi et mord her en gang skal være bleven begået. Hvor vidt det findes endnu, véd jeg ikke. john johnsson, kbh. Fortalt af en Villandsto i...
Her i Vestanæ findes en bål, der dog blev delvis ødelagt 1886, idet armene blev slåede af korset. Noget fra Vestanå findes en klippe, der er aldeles lodret afskåren på den ene side, og ned ad den ser man fire furer. De er fremkomne ved, at en præstesøn, der en aften var ude i en snestorm og foer vild, han red og red og kom tilsidst op på klippen og red...
Peder Bråd sagde til mig en dag: »Da kan du tro, a blev ræd i aftes, lige da a vilde til at putte mig i min seng. Det var, ligesom der var gloende ild i jer bopæl, men så kom det skridende hen mod Lushøj med den gi. landevej, og der standsede det. Det var akkurat ligesom et bål ild. Det skal vel henregnes til ham på Tjele, der somme tider kommer...
Påden nordre side af torvet i Ribe ligger et gammelt hus, som nu ejes af drejer Frantsen, men for omtr. 250 år siden beboedes af en gjæstgiverske ved navn Maren Splids. En dag kom en bonde fra Astrup sogn til staden for at betale sin skat på amtshuset, men af pengemangel havde han taget et læs korn med, som han vilde sælge for dermed at betale. På torvet...
12