Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
9 results
Danish Keywords: øverst
En kone var heks og skulde en gang til Troms kirke. Så tog hun en stang og en flaske, smurte stangen med det, der var i den, og sagde: "Op og ud!" Straks fløj stangen ud af skorstenen og videre fort med hende. Pigen havde lagt mærke til, hvordan konen bar sig ad, og tog en anden stang, smurte den og satte sig op at ride. Men så sagde hun : "Op og ned!"...
I en gård var konen en heks. Så havde bryggerpigen lagt mærke til, at konen st. Hans aften satte sig på skrævs over rugen og sagde to ord, og så snart hun havde sagt dem, så fløj hun op gjennem skorstenen og var væk. Nu vilde pigeu prøve, om hun kunde ikke bære sig lige sådan ad, og derfor puttede huu sig inde i bryggerset st. Hans aften, før konen kom,...
da.etk.DS_07_0_00422
I Helsingfors boede en temmelig fattig Kone, hvis Søn har fortalt mig, at hans Moder havde en Ungdomsveninde, hvis Kjæreste havde slået hende fejl. Det blev hun så gal over, at hun vilde hævne sig på ham. Hun skaffede sig en af hans Strømper, fyldte den med Møg så højt op, at hun lige kunde binde for det øverste af den, og grov den så ned i Jorden i...
da.etk.DSnr_06_0_00631
Højlovlig kouning Frederiks råd for den kolde sot. Tag en hovedpaude af en karl, som er hængt eller stejlet, og som kjødet er afrådnet i vejret, hug samme pande af over øjnene, læg så den øverste part på en røst på en sagte ild, som ikke er for hed, og lad den steges og vend den først på den ene side, til der kommer gult af den, vend den siden på den...
da.etk.DS_07_0_01587
Frederik Glarmester, der var røgter på Vilhelmsborg, han fortalte, at hans moder var en trold, og hun skulde til Troms kirke hver Voldborg aften. Da han var bleven en stor knægt, så tykte han, han vilde også gjærne prøve denher riden. Han red på et limeskaft, og hans moder red på en rage. Men han havde jo ikke rigtig fået fat på, hvad hun sagde, og så...
da.etk.DS_07_0_00423
Der boede en gammel Kone i et bitte Hus på et Hjørne af min Faders Mark, hun hed Ane Katrine Boje, og hun har lært mig at kjende Bogstaver. Hun kunde giøre ondt, men hendes Moder var endnu bedre til det. Vi kunde ikke blive af med hende, for vi havde kjøbt Gården på det Vilkår, at hun skulde blive siddende i Huset, til hun døde. Da hun så var død, blev...
da.etk.DSnr_06_0_00542
Der var en gammel kone, der boede på Bredkjærx Hove til sidst. Hun var enke, og alting gik tilbage for hende, husene faldt ligefrem ned, og hun var i den største armod, endda hun var en ægte troldheks. Men a tror ikke, det giver nogen næring til folk. Enten hendes gård var under præsteembedet, eller den gjorde hoveri til Bøvling, det véd a ikke, men nok...
da.etk.DS_07_0_00678
Mose-Hans levede på ostsiden af Sjælland (Karlslunde og Greve sogne) i forrige århundrede og var eftersigende en farlig karl, en hel troldmand; han kunde gjøre sig hård, så hverken jærn eller stål bed på ham, ja, ikke en gang gamle sølvknapper kunde såre ham. Mose-Hans var ugift og et meget rask menneske til sit arbejde, så folk vilde i regelen gjærne...
da.etk.DS_04_0_01196
Præst-Jenses Cyprianus. .... hed 1 i alle usiede mælk, som malkes tiende og med venstre hånd indgives før solens opgang eller [in]den dens nedgang, men ingen spise få derpå i to timer, og torster den syge, da gives ham ej andet end usiede mælk at drikke. Skulde de deraf brække sig, det hindre ikke, men den syge skal være vel tildækt, enten1) det er så...
20