机构
Keywords

没有匹配该搜索的Keywords

Danish Keywords

没有匹配该搜索的Danish Keywords

Dutch Keywords
显示更多Dutch Keywords
German Keywords

没有匹配该搜索的German Keywords

Icelandic Keywords

没有匹配该搜索的Icelandic Keywords

Place Mentioned

没有匹配该搜索的Place Mentioned

Place of Narration
Narrator Gender

没有匹配该搜索的Narrator Gender

close
找到23个数据集
Dutch Keywords: voorbode Place of Narration: Drachten
Dêr't nou de rondwei oer de Noarderdwarsfeart hinnegiet seach ús heit froeger oan beide kanten gleone ljochten. Dan sei er: "Dêr komt nochris hwat." Hwant dy gleone ljochten, dat wienen de lettere auto's by joun en by nacht. De man hat gelyk krigen. De rondwei is der kaem en it rydt dêr altyd troch.
Jierren lyn wennen wy op in buorkerij oan 'e Dwarsfeart. 't Wie op in joun dat wy bûten stienen. Och, och, sei 'k, hwat in ljochtsjes oer de wereld yn 'e lânnen. Allegearre wylde lantearnen. Myn man wie doe krekt wei, skoanheit ek. Ik haw faek oer dy ljochtsjes neitocht. Kom ik nou jouns bûtendoar dan sjoch ik allegear ljochtsjes fan 'e rondwei. Dy komme...
As der eksters op it hiem kamen bitsjutte dat dat der praters komme soenen. Eksters brochten nijs.
Mem fortelde ús, yn Drachtster Kompenije soe ris in skip komme. Se wennen oan ien fan 'e binnenwiken. 't Wie sahwat 8 à 9 ûre de jouns, doe hearden se dat de barte, dy't oer de wyk lei, ôfsmiten waerd. Se gongen der út om to sjen, mar dêr wie net in skip to bikennen en de barte lei gewoan oer de dwarswyk. In skoft letter hearden se itselde lûd wer en doe...
As in muoike fan my oer hynders droomde, dan koe men der mar fan op oan dat der mei koartens in deaden yn 'e famylje kaem.
Atsjemuoi en Trynmuoi wienen susters. Atsjemuoi wie troud mei Andersom en Trynmuoi hie forkearing mei Wibe de boer. Hja wie yn forwachting fan Wibe. Op in nacht wienen Anders-om en Tryn har oansteande togearre to mollefangen. Doe slepte Trynmuoi by Atsjemuoi op 'e Boelensloane. Hja slepten yn 't selde bêd. Doe droomde Trynmuoi, Manus Steensma, de...
Faek gebeurde it - û.mear yn 'e Wylgen - dat men fan tofoaren al wiste, dat der ergens in nij hûs set wurde soe. Dan hearden se yn 'e nacht allegearre lûden dy't by 't timmerjen hearden. Dan seinen se: "Hjir komt skielk in hûs."
As in houn spûkgûlt, komt der in deaden. Dat gebeurt binnen trije dagen. Sa'n houn sjocht dat. Op 'e Pipe (to Drachten) hat de houn ek fan tofoaren gûld, doe't âlde Fokke dêr stoarn is.
Hjir yn Drachten wie in helling op 't Bûtenfallaet. (by de Pipe). Faek gong it dêr midden yn 'e nacht op in klinken. Yn werkelikheit wie dat sa net fansels. Mar dan koe men der mar wis fan wêze, dat der wer drokte kaem. Dat gong altyd troch. 't Wie foartsjirmerij.
Op 'e Leijen mat it gebeurd wêze dat, as in skipper dêr oer farde, dan hearde er altyd op itselde plak itselde lûd. Dan woarde der roppen: "It plak is der al, mar de man is der net!" Doe hie der op in kear in doomny mei op 't skip west. Sy wienen noch mar krekt oan it plak ta of sy hearden wer itselde lûd. Fuort dêrnei tûmele de doomny oer board en fordronk.
De jouns foar har dea woarde der hwat by ús oer de flier smiten. Doe seinen wy: "Hark ris." Wy tochten dat de kat it die op 'e souder. Mar letter, doe''t hja dea wie, kommen de dragers hjir en dy smieten twa bankjes oer de flier, dêr't de kiste op stean moest. Dat wie krekt itselde lûd.
Boardzer Bruining fan Boelensloane fortelde my ris: "Ik kom us in kear thús, doe hie 'k nei de faem ta west. 't Wie moai ljocht-moanne-waer. Mem hie 't glês sa'n eintsje yn 'e hichte. Myn ierpeltsjes stienen waerm op 'e kachel. Doe't ik yn 'e hûs kom, stienen der in pear stuollen yn 'e hoeke, mei in lekken der op. Ik gong sitten. Doe't ik it iten op hie,...
Antsje Huizinga fan Burgum wie in bikende froedfrou. Dy hellen se faek yn 'e nacht op, as der in lytsen op komst wie. Dan sei se wolris, as de lju midden op 'e wei wienen: "Ho, dêr net lâns, hjir mat in lykstaesje passeare."
Myn omke hat sawntsjin jier lang op 'e bûtenfeart west. Sy koenen 't ha dat der sémearminnen op 'e hakken (?!) op 't roer sieten. Sy songen freeslik moai, mar 't wie ûnforsteanber hwat se songen. As de sémearminnen tofoarsykn komme, wurdt der sein, dan komt der ûnwaer.
Myn âlde beppe wie op in joun bûtendoar. "Bern," sei se, "dêr komme allegearre ljochtsjes oan. En dy komme dit allegear út. Dat bitsjut hwat." Letter kommen de fytsen der. 't Wienen krekt deselde ljochtsjes.
Der wennen minsken yn Grinzer Pein. De man en de frou leinen op bêd. 't Wie yn 'e nacht. Doe sei de iene tsjin 'e oare: "Hwat giet it hjir dochs op in timmerjen." Sy hearden klear dat der mei planken smiten woarde. Sy hienen mar ien buorman, dy wenne oan 'e lofter kant. Mar it timmerjen kaem fan 'e rjochtse kant, en dêr stienen gjin huzen. Hja der ôf om...
Yn 'e buert fan 'e Poffert en 'e Pankoek oan 't Knjillisdjip ha guon minsken us in stem út it wetter heard. Dat fortelde ús in âld minske. Der woarde sein: "De tijd is verschenen, en de man is der niet." It duorre even, doe wie der in keardel op in hynder oandraven kom yn fliegende faert. Doe rekke 't hynder op 'e kop yn 'e feart en 't fordronk mei de man...
Yn 'e goudsmitswinkel fan Kylstra to Drachten hearden de frou en de faem it op 'e stoepe: Stap-stap-stap- De kaei woarde yn 'e doar omdraeid. De faem en de frou sieten op 'e toanbank. Dit wie Kylstra, net ien oars, mar it wie syn geest. In skoft letter presys deselde stappen, wer krektsa de kaei omdraeid en dêr forskynde Kylstra
Ik ha wolris fortellen heard, dat guon in stem út it wetter fornommen. De tijd is verstreken, de man is er niet. - Even letter fordronk dêr ien. Mar hwer't dat gebeurde, wyt ik net mear.
De wylde lantearnen wienen de earsten dy't birichten dat de fytslantearnen komme soenen. 't Wienen de foartsjirmen.
23