Organizasyonlar
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
5 datasets found
Dutch Keywords: zondag Organizasyonlar: Meertens Institute Place of Narration: Sumar
To Boarnburgum wenne in doomny, dy syn einen woarden stellen. Op in snein-to-moarn kom de doomny by de preekstoel op en sei: "Geachte inwoners van Boornbergum, Kortehemmen en omstreken, ik zal niet zeggen dat jullie dieven zijn, maar ik raak toch al mijn eendjes kwijt."
Knipt men neils op snein, dan mat men dy stikjes neil yn 't hjirneimels allegear wer opsykje.
Der wie in doomny, dy slachte alle jierren in baerch. Yn 'e buert wenne in húshâlding, dy siet hwat yn 'e earmoed. Doe stiel de heit fan dy húshâlding de slachte baerch. Doomny hie yn 'e rekken hwa't it dien hie en hâldde de âldste jonge fan dy húshâlding oan. "Wytstû ek hwat fan 'e baerch?" frege de doomny him. "Ja, dy hat ús heit yn 't sâlt", sei de...
Der wienen by in boer de moandeis twa dikke bargen dea, doe't er de sneins yn 't hea west hie.
Yn 't Princenhof bouden Freark Prûk en syn soan in hûs (Helfrich, de duvel fan Earnewâld). Op snein mitselen se en bouden se. Der kom safolle spûkerij, dat it hûs rekke dêr wer wei. Ien út Aldegea hat it kocht.
5