Organizasyonlar
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
3 datasets found
Dutch Keywords: huilen Organizasyonlar: Meertens Institute Place of Narration: Broek in Waterland
Vroeger toe had je van die ridders. Wat dat nou precies ware, dat weet ik niet en wat ze uitvoerde, ken ik je ook niet zegge, maar deuze waar ik je van vertelle zel, die hiette de IJzere Ridder. Nou, die kerel woonde op zoo'n kasteel, zoo'n slot zel ik maar zegge, en deer roofde nie zoo wat van alles. De vrouwe die ie kon krijge, sloot ie op en de kerels...
Bijgeloof Van een spin: 's Morgens geluk, 's middags druk, 's avonds een ongeluk. Als er een hond huilt, sterft er iemand. Als er een lijk op Zondag blijft staan, komt er gauw weer een doode. (N-Br.) Met een mes draaien, twee messen kruiselings, met een stoel draaien of eierdoppen verbranden geeft ruzie. De lap van een wond verbranden [veroorzaakt]...
Broek in Waterland
De broeder van mevrouw Schoemaker rectificeerde ook het verhaal van den arend, u reeds vroeger meegedeeld. Der was ers een jager die zijn zoon Jantje altijd mee op de jacht nam. Hij ging dan altijd onder een grooten boom zitten, zijn boterham op te eten. Op een goeden dag hoorde hij hevig schreeuwen boven zich en hij zag een jongen arend die in de takken...
3