Organizasyonlar
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Icelandic Keywords

There are no Icelandic Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
5 datasets found
Dutch Keywords: hekserij Place of Narration: Beets
Kollen kunnen een afwezige dooden. A. Een schippersknecht te Hoorn was getrouwd. Hij was beurtschipper, en om den anderen nacht moest hij 's nachts van huis om te varen. Sinds eenigen tijd kreeg hij dan in die nachten last van benauwdheid. Dat werd hoe langer hoe erger en op het laatst begon hij weg te kwijnen als sneeuw voor de zon. Een van zijn vrienden...
Iemand die kollen kan, is verplicht het ook van tijd tot tijd te doen, al zou hij ook de kinderen van zijn besten vriend bekollen, anders komt hem zelf wat over; tenminste ondervindt hij er de nadeelige gevolgen van. (Beets) Op een schip kreeg ieder matroos dagelijks een oorlam. Op zekeren dag was er wat gebeurd waarom de equipage gestraft werd met...
Van kollen kan de geest het lichaam verlaten. A. Een boerenknecht verkeerde met een boerendochter. 't Is jaren geleden en ze woonden boven Hoorn. Hij moest voor den boer gaan werken op een land dat ver weg lag en dat bovendien alleen over water te bereiken was. Hij had daar weinig lust in, omdat hij dan niet op tijd zijn eten kon krijgen. De boerendochter...
Van Klaverenboer. B. Mijn grootvader woonde te Hoorn. Hij had daar met anderen een rondje en dan gebruikten ze meestal een borreltje. Maar eens op een avond had niemand lust een flesch drank te halen. Toen zei er een: "Ik zal klaverenboer er om uitsturen, op voorwaarde dat als hij met de flesch terugkomt een van jelui de flesch gauw aanpakt, maar...
Almers Grietje (zie vorige pagina) kon ook belezen zonder aanraking, zonder dat de persoon het zelf wist. Oude Duivis van Zuidscharwou kwam krom en stijf aanloopen. "Wie is dat?" vroeg Griet. "Wel, oude Duivis." "Wat scheelt hem?" zei Griet. "Wel, hij is krom van de rheumatiek." "Dat mag niet, voor den drommel," zei Griet. Ze ging in huis en een poos...
5