Organizacije
Keywords

Ni Keywords ki ustrezajo tem iskalnim pogojem

Danish Keywords

Ni Danish Keywords ki ustrezajo tem iskalnim pogojem

Dutch Keywords
Prikaži več Dutch Keywords
German Keywords

Ni German Keywords ki ustrezajo tem iskalnim pogojem

Icelandic Keywords

Ni Icelandic Keywords ki ustrezajo tem iskalnim pogojem

Place Mentioned

Ni Place Mentioned ki ustrezajo tem iskalnim pogojem

Place of Narration
Narrator Gender

Ni Narrator Gender ki ustrezajo tem iskalnim pogojem

close
4 nabora podatkov najdena
Dutch Keywords: tovenaar Organizacije: Meertens Institute Place of Narration: Asten
Moentjesgraard kon ratten wegdoen
Peer Boerkamps dè waar nu kóje. Hij sloeg z'n vrouw en dur gebeurde van alles an 't huis en mi de jongens. Dur haan ze ook ne krans in 't kussen.
Toon Lintermans was ne mens uit Asten, “die iets kon” d.w.z. hij kon heksen. Hij kwam thuis maaien en als jong meisje moest Vertelster erbij binden. Ze was dan bang en 's avonds op de terugweg deed ze d'r klompen uit als ze over 'n brugske moest om geen heksen wakker te maken. Met de klompen in de hand holde ze er dan hard over.
De zoon van Mijn va Ziland werkte op de geminte. Nol Pinte waar dur den bas over. Op 'n avond lagen ze bij Nol Pinte gelijk te bed toe ter geweldig spient op de stal, Alle koekittels en voejerbakku worden dur durin gesmeete net of 't voetballe waaru. As ze gingen kièjke waar 't stil mer zo gow as ze wir te bed laage begos 't wir. 's Mergens vonne ze 't...
7