379 datasets found
Danish Keywords: rive Place of Narration: Lem Salling
Peder Møller i Flintinge Mølle han sagde til Pigerne, når vi var ved at kjøre det sidste Læs Korn sammen i Marken, at de skulde rive lidt sammen til Tyren — men vi havde nu ingen Tyr — det var blot hans Udtryk for Goen. Jeg tjente hos ham, og den Mand havde flere gamle Skikke. Bødker Rasmus Jørgensen, Flintinge.
da.etk.DSnr_02_C_00022
Når en ko malkes første gang efter kælvning, kommes en saks eller kniv i strippen. Derefter stryges koen tre gange over ryggen med en rive, og dertil læses en formular. Nik. Chr.
I Lyngby Torp ved Lokken gik manden fra viddet. Der gik en kat og skravlede der, og de kunde ikke få den vist væk. Når de slog efter den, vilde den rive. Så var det en aften, da tog konen sig for at ville lægge an på don, og hun fik også held til at slå det ene ben i stykker, så den slæbte sig af sted hen til nabohuset. Der lå nu konen i sengen og havde...
Min fader kom en aften forbi et sted på Smollerup mark, hvor der går enogjenganger, og da han kom hjem, sagde han til min moder: "A, Mette, som a da er forrendt. - "Hvad har der da været med dig? da har du vel ikke kjørt æ plov for en plovmand." - "Jo, a har missel så. Der faldt noget i min hånd, som det havde været en slavvere fåretærme, og så måtte a...
Der var én, der kom forbi Dover kirke om natten. Så kom der en kvindeskikkelse og vilde have ligtøj til sit barn. Han måtte da for at slippe hende rive hans skjorteflisk af og fly hende, og det var hun tilfreds med. peder johansen, mos sø.
En præst havde glemt alterbogen i kirken. Da det blev aften, vilde han bruge den og bad pigen om at gå op efter den. Hun var jo lidt bange, men han sagde, at når hun gik ind, skulde hun blot slå kors for sig og sige: "I Jesu navn!" Så gik hun, men karlen fulgte efter o. s. v. Om morgenen savnedes karlen og fandtes da reven i stumper og stykker, der lå...
I Låstrup præstegård har folkene tit om aftenen, når de sad i folkestuen, hørt en vogn komme kjørende i en rivende fart op for den store dør. De kunde tydelig høre, at kusken slog skrald med pisken, og hestene trampede i stenbroen. I den tro, at der kom fremmede, kom jo så karlene ud for at spænde fra; men så var der ikke det mindste at se hverken her...
På Krajbj&rg mark i Hornslet sogn har ligget en kirke, hvoraf der endnu er svære levninger tilbage, og man kan tydelig se, at koret har endt med en rund apsis. Der fortælles, at en præst og en herremand var blevne uenige, og den sidste slog den første ihjel foran alteret. For den udåds skyld blev det bestemt, at kirken skulde rives ned. lærer...
Da Gammel-kirke i Varde blev reven ned, fandtes en gammel begravelse, hvori en grevelig familie var bisat. Den var fra et slot på søndre side af Varde. Ligene lå der endnu med E. T. Kristensen: Danske sagn i folkemunde. III. 9. deres guldbånd og smykker. De kom så ned på den anden kirkegård, og begravelsen blev siden benyttet af en kjøbmand Hans Trold...
KlavsGlambek vilde rive kirken ned og med stenene deraf bygge hvælvingerne i Hvirring kirke, men kunde ingen få, som vilde tage den første sten bort. Så en dag som han red på jagt på de Boring marker, red han op til kirken og brød selv en sten løs og red med den til Hvirring, og nu var der folk nok. . . . Straks efter visnede den arm, under hvilken han...
da.etk.DS_03_0_00651
Nær ved landsbyen Heggedal står i en dal et elletræ. En from overtro bos almuen afholder dem fra at afrive eller bortskjære noget af dette træ, idet det siges, at den, der borttager noget af dette, udsættes for store ulykker. (Resen VI 142)
En gammel smed i Hillerup, Betidix Olesen var meget kunstfærdig. Han lavede en gang en hest, som han vilde have at ride på til hans fødeegn (han var nemlig fra Ålborg). Efter at have arbejdet på hesten i mangfoldig tid blev han endelig færdig, og så begyndte han sin rejse. Det gik godt, til han kom et stykke norden for Vilslev over i mosen. Der gik...
Når katten kratter i et træ, så vrider halen om til den ene side; og den side, den vender til, vil vinden vende sig til. Kristen Ebb esen, Egtved.
da.etk.JAT_03_0_01304
Der skal have været en karl henne i Rostrup ved Marslev, han var så stærk. En gang han var ude at pløje, boldt han ved en skov og bedede til meldmad. Da blev hestene sky, og så vidste han, at tommen var ikke stank, derfor tog han i hammelen. Men hestene havde allerede så stærk fart på, at hammelen blev reven midt over, og hestene løb alligevel. Samme...
da.etk.JAT_02_0_00269
Udenfor Boltinggård var en eng, de kalder Huggensmade. En gang havde ladefogden været så slem, og folkene blev så enige om at hugge ham ihjel der. Karlene brugte deres leer, og pigerne brugte deres river, og de fik også held af at fæ ham af med livet. De fik ingen straf for det, da de var enige allesammen. Men engen fik sit navn af den begivenhed. Peder...
da.etk.JAT_02_0_00230
På Frisenvold hovmark er for mange år siden en ridefoged bleven slået ihjel af hovbønderne. Alle karlene måtte sætte deres leer, og alle pigerne deres river på ham, da han vai slået ihjel, for når alle gjorde det, var det efter datidens retsbegreber et tegn på, at manden havde været meget slet og uretfærdig, siden han havde alles hånd imod sig. Der blev...
da.etk.JAT_02_0_00068
En gang blev laden i Randrup skjæv og truede med at falde ned. Manden vidste ikke, hvad han skulde, for det var en forfærdelig ting at rive den ned og så atter lade den bygge op. Man rådede ham da til at sende bud efter Jurgen Knud, der boede henne ved Yindum skov og var en meget kunstfærdig mand, han måtte nok kunne tvinge laden tilbage, om nogen kunde....
da.etk.JAH_06_0_00095
Gamle-Erik, der boede i Foerlev, han var er. håndfast mand, og han tortalte, at i hans ungdom kunde de ikke vel komme hverken frem eller tilbage fra Århus for onde mennesker. En gang, da han kjørte hjem og kom til Stillingsdams bro, kom der en ud til ham og sagde, om han kunde ikke slå ild. Det var gjærne deres måde, når de vilde anfalde folk, for at se,...
da.etk.JAH_05_0_00397
På Tanderup i Bedsted var der en Bås i den gamle Studestald, hvor de ingen Stude kunde holde bunden. Man sagde, det var, for det der i den Bås er bleven nedgravet et Barnelig. Skelettet af det er i alt Fald funden, så det passer godt nok, at det har været der. Den Stald er nu reven ned. Fru Hørlyck, Bedsted. Bedsted S., Hassing H.
da.etk.DSnr_05_0_00695
I en Gård i Assit, hvor jeg har været i Besøg, fandtes en Mur. der blev nedbrudt, fordi den var skrøbelig. Det er nu en 5 År siden, jeg var der. Der fandtes da et Dødninghoved indmuret i den gamle Mur. Der blev så opsat en ny Mur, men Hovedet blev ikke igjen indmuret. Nu blev der sådan en Uro i Huset, at Folk ikke kunde være der, og det blev ved, indtil...
da.etk.DSnr_05_0_00282