329 datasets found
Danish Keywords: fiske Place of Narration: Hemmet mølle ved Tarum
Når nogen forst om året kjobcr fisk, skal han skjære hovedet af den første, forvare det under en bjadke eller på et andet sted, så tår han efterfolgende år godt kjob på samme slags fisk. J. B
da.etk.JAT_01_0_01372
Når man har fisk i vognen, står man fare for at vælte. Dette troede salig madam Skovgård. II. Ri-.
da.etk.JAT_01_0_01371
I Orinderslev bagte de rognkager i asken, de fangede så mange fisk. E. T. Kristensen.
da.etk.JAH_03_0_00239
Lige øst for Skagens gamle Kirke er en Strækning med Kvegsand, og der har i ældre Tid været et Vand, hvor man fiskede. Skagen. Madam Secher, Mygind.
da.etk.DSnr_03_0_01159
Folk var meget overtroende forhen og ikke mindst fiskerne. Der blev gjort noget ved en kobberskilling, og den blev så stukken ind i hovfloddet — æ fiæjj, for at intet skulde gjøre garnet skade. Niels Josef, Risgårde.
da.etk.DS_06_0_01038
Når man delte fisk efter garotrækningen, lod man en fisk blive i båden. Th. J.
da.etk.DS_06_0_01035
A har givet mig noget af med at fiske og har da et Ear gange hørt, at det råbte ved færgestedet her ved Sebbersund. "et var, mens vi var ude på vandet, og det hændede os to gange, at vi roede efter den lyd, og der har flere roet efter det, men der var ingen ting. Ingen véd nogen besked om det, men der er vel én bleven øde der en gang. jens mark, vocslev.
da.etk.DS_05_0_00407
Når barnet er født, da forend det nyder noget, skal man gnie det i munden med et stykke salt fisk, så bliver det ikkefuatet eller sanker lus. j 3
da.etk.DS_04_0_02189
Der sidder en ring på den indre kirkedør i Sjøring, og den skal være kommen fra den kiste med en skat i, de søgte at fiske op af Sjøring sø. De fik den så langt op, at de så den og beholdt ringen. Deraf skal kirken have sit navn. l. n. bertelsen.
da.etk.DS_03_0_02272
Der skal have været en fjord her sydost for, som fiskerne har fisket i. Men den er knøgen til med sand, og det har Flyvholm navn af. kristian lancer, harboøre.
da.etk.DS_03_0_01790
Gamle fiskere i Fjaltring har flere gange, når de om natten lå ude på havet og fiskede, set Enevoldsgård i brand. Gården er også nedbrændt for nogle år siden. j. G. P.
da.etk.DS_02_J_00236
I Limfjorden ud for Hindsels er flere gange set et lys. Nogle fiskere, som en nat lå og fiskede i fjorden ud for gården, så, at den stod i lys lue, og at det gav gjeuskin i fjorden. Det skal være et varsel om, at gården en gang skal brænde. Nik. Chr.
da.etk.DS_02_J_00230
Ashoje i Tg skal en gang blive havbanker, og der skal fiskes torsk på Vestervig kirkegård, men så er også Verdens ende nær forhånden. a. C. Poulsen.
da.etk.DS_02_G_00374
Fiske torsk på Flovlev gade på Tyholm. Det er nu for resten gået i opfyldelse i min tid en gang ved hojvande. Joh. Nielsen, Randrup.
da.etk.DS_02_G_00370
På Gammelvrå drog de en gang i Lunerne med et stålvåd og fangede en fisk så stor som en kalv. Den havde både hale og manke. Våddet stødte sig løs og blev der og er der endnu. Nik. Christensen.
da.etk.DS_02_D_00064
Det passerede ved Rydhave, at der gik en havhest op og gik ved de andre heste. Da der kom folk ned og vilde flytte dem, gik den der, men så foer den ud i fjorden, og de så den aldrig mere. Den er i bagenden som en fisk og i forenden som en hest både med hoved og ben. De kuude ikke komme den nærmere end at se, hvordan den så ud. Kristen Ajstrup, Ovstrup.
da.etk.DS_02_D_00028
Når fiskerne har været ude at fiske, og de har haft held med fangsten, så siger de: “No kommer den velsignede suel”. Men når de" intet har fået, så sætter de en bette dønvt på det og siger: “No kommer'dywlen regier mæ æ suel”.
da.etk.JAT_05_0_00075
Når konerne fik et stykke tøj af væven, kom mændene hen til degnen og sagde: “Kom med hjem, vi skal have sodsuppe og pandekager”. Til slættegilder fik de grød og fisk, og det var degnen også med til. J. Kornerup, Egå.
da.etk.JAT_04_0_00098
Pastor Buchholt x i Vestervelli?ig prækede om bespisningen af de 5000 mand og vilde gjore det rigtig begribeligt. Så sagde han: “Ja, I skal nu ikke tro, det var ene fisk, de fik både sovs og kartofler til”. En anden mand spurgte ham om, hvad han fejlede, han gik så dårlig. “Jeg har podagra”. — “Hwa—al” — “A, jeg er pojfodet!” Lærer Bagger, Vellev.
Nar fiskerne om morgenen ved solopgang kom til land med deres fisk og havde gjort en god fangst, sagde de: “No kommer Guds gowe sowel!” Syntes de derimod, de havde fået lidt, sagde de: “No kommer æ sowel!” Mads Skriver.