Organisations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Icelandic Keywords
There are no Icelandic Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
Vroeger lag d'r een schuit en daar gingen ze spotten met het Avondmaal. Maar 't is algemeen met die mensen slecht afgelopen.
Goudriaan
Oan 'e Lange loane yn in âld hûs by Albert Koning hâldden in keppel jonge bazen it avondmaal. Dan waerden der aeijen sean en Albert sloech op 'e seine en song:
"Twisters, twisters,
twist met mijn twisters, Hemelheer,
ga haar bestrijden toch te keer."
Yn 'e Stiensger bosk hat it jongfolk nachtmiel fierd. Mar sy binne raer thúskom, se sieten ûnder 'e blauwe plakken.
Yn 'e Surhuzumer Mieden stie froeger in herberchje. Dêr hat it jongfolk alris it avondmaal fierd. Mar dat gong sa raer, dat sy rekken der raer út. It bloed wie fan 'e balke ôfdript.
Dat wie de straf foar it spotten.
Yn Grypskerk yn 'e kroech wie us in ploechje jongfolk. Sy woenen wille ha en doe tochten se: Wy matte it heilich avondmael mar ris fiere. Sy dienen it spottenderwize. Doe kom de duvel der yn. Doe ha guon fan dy feinten it sa op har senuwen krige, dat se der altyd hwat fan oerhâlden ha.
Myn man fortelde: Op 'e Tike-brêge stie us in keppeltsje jongfolk byelkoar. Sy spotten as beesten en flokten en ketterminten sa bot dat it net moai mear wie. Doe kom der in swart ding op 'e brêge. Dat hat de duvel west. Doe binne se allegear fan binaudens útnaeid.
Op 'e Hale ûnder Ikkerwâld wienen twa jongfeinten oan 't spotten. 't Gebeurde by ien fan har yn 'e hûs. De iene stelde Lazarus foar en de oare Jezus.
Lazarus lei op 'e bank.
"Lazarus, kom uit", sei Jezus. Mar hy koe net. Hy koe him net mear forwege. It is net like folle hwat men docht.
