Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration

There are no Place of Narration that match this search

Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
2 results
German Keywords: nicht treasure
⸢En⸣ Diern in Warlow het dröömt, se süll Füür anböten toʼn Backen. Se kickt utʼt Finster ⸢un⸣ süht Füür inʼn Backaben. Se geiht hen. ⸢Door steiht en⸣ Mann biʼn Backaben (der Teufel), ⸢de⸣ sleiht ehr 3 Schüffel vull in ehr Schört. (Iterum, tertium.) Nu süll se oever nich wedder kamen. Dat is ʼn Schäpel vull Geld wäst. De Buur het dat dennʼ annern Morgen...
[22] Den Schatz nimmt der Bauer
De Bäckermeister Jürss in Woren het ʼn mäten hat in Dienst hebben se ümmer as unklok erkennt. Het ümmer Füer anböten, kann keen füer ankrigen. Geiht in Husdör stahn, süht an nie Kirch groten Hümpel lebendig Kahlen, hahlt Hümpel schürrt de upʼn Füerhierd ... Kahlen ut wedder ... ut wedder ... ut ... dor segt dat „nu sall se nich wedder kamen“. Ehr herr...
[347] Den Schatz nimmt der Meister
0