Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
3 results
German Keywords: sacrilege Narrator Gender: male
Oll Bockhahn sin Fru in Lehnenhoff het mit ʼn Düvel husiert, bi de het kener duurn künnt. De Düvel het mit de Holtkääd langschurrt in de Stuuv, wo se lägen het, as se krank wäst is. In de anner Stuuv hebben de Lüüd wachtt. Erzähler: Bauer Voss, Warsow, Kreis Malchin; Aufzeichner: Wossidlo, 10. 3. 1911.
En Buer (1848) will de Geschäftslüüd ut de Stadt keen Kuurn verköpen. Se beden em föftein Daler. Ne, wenn he nich vieruntwintig Daler kreeg, denn süll de Düvel dat Kuurn halen. Dennʼ iedigen Dag kümmt ʼn Gewitter, dat Kuurn inʼn Spieker is verbrennt. Erzähler: Tagelöhner Frahm, Klein Lukow, Kreis Waren; Aufzeichner: Wossidlo, März 1909.
Bockhahn in Lehnenhoff het nich dootblieben künnt, het ümmer üm Feierabend bäden. De Lüüd hebben buten inʼt Fellʼ inʼn Zwielicht arbeitt. As he doot is, geiht he nachts üm. De Kohhierer is spät up ʼn Fellen, dor hüren se einen ropen „Feierabend!“ Dor seggt de Kohierer: „Feierabend hat der liebe Gott gemacht. Das lange Arbeiten hat der Teufel erdacht!“ Dor...
1