Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
11 results
Organizations: Berkeley Place of Narration: Linde
Mandag kaldes Fandens geburtsdag. Karen Marie Rasmussen.
da.etk.DS_06_0_00383
Når min bedstemoder gik af sin væv om aftenen, lindede hun den, den måtte ikke stå strammet om natten. K. M. Rasmussen.
da.etk.DS_06_0_00409
Min Bestemoder fortalte mig en Gang, at en gammel Mand tidt sang en Vise for hende, mens hun var ung Pige; men hun kunde aldrig lære den, for den var så gruelig. Den var om en Brud, som Fanden vilde have, men han kunde ikke få Magt over hende, så længe hun havde Brudekransen på. Så narrede han en lille Dreng til at tage den af hendes Hoved ved at give...
da.etk.DSnr_06_0_00067
En mand havde gjort akkord med Fanden om, at han skulde besvare ham ni spørgsmål eller også høre ham til. Så spurgte Fanden: »Hvad er én?« —- »Det er du, der står.« — »Hvad er to?« —To øjuei et hoved.« — »Hvad er tre?« — »Tre horn ved en greb.« —- »Hvad er fire?« — »Fire hjul under en vogn.« — »Hvad er fem?« — »Fem fingre på en hånd.« — »Hvad er seks?« —...
Min fader fortalte en gang noget om en mand i Sødring, der havde med Fanden at bestille. Denne kom en dag og spurgte, hvad han skulde bestille. Manden kunde ikke finde på noget i en hast og kom i stor knibe; men så havde de en gammel kone, der sad inde ved kakkelovnen, hun jog sin hånd op under sine skjorter og nappede et hår af sin krop, som hun lagde...
da.etk.DS_06_0_00283
En mand havde gjort akkord med Fanden om, at han skulde skaffe ham arbejde i syv år. Så satte han ham først til at løse alle stenene af hans mark fra en ærts størrelse og op ad og tre alen ned i jorden. Det blev han så færdig med på knap et års tid. Så husker jeg ikke, hvad han så blev sat til, men det fik han også snart gjort. Nu var manden i knibe for...
da.etk.DS_06_0_00276
Bødker-Marianes faders bedstefader var møller i Lindegårds mølle, han havde Cyprianus. En dag var der kommen en mand til mølle, og mens han fik sin pose malet, gik han jo ind i raøllerstuen. Der var en hylde ved loftet med bøger på; han rækker op og tager én ned og sætter sig til at læse. Men det var Cyprianus, han havde fået fat i, og som han allerbedst...
De har også haft Cyprianus på Overgård; den stod opslagen på en lille afsats i »det gule silkekammer.« Folk, der tjente der for en 50 år siden eller så, har set den. Karen Marie Rasmussen.
da.etk.DS_06_0_00193
Fanden har ikke grædt uden én gang, og det gik således til: Der var en pige, der vilde så gjærne været i kirke en dag; hendes husbond skulde i kirke, men hun måtte ikke, for hun skulde sprede møg; der stod, jeg husker ikke hvor mange læs i roger ude på marken, hun skulde sprede. Så fik hun fat i Cyprianus og gav sig til at læse i den, og så kom Fanden og...
Der var en karl og en pige, jeg tror, det var i Østrup, for i Støvrhir} var det ikke, og da deskulde udenbys til kirke, kan det heller ikke have været i Harritslev, det må have været i Østrup — der var snak om, de skulde have hinanden, men karlen lod til, at han ikke vilde have hende, og han sagde en gang, de snakkede med ham om det, at før han skulde...
da.etk.DS_06_0_00647
Der var en præst, der havde den vane at gå op i kirken hver løverdag aften og holde prækenen, han skulde op med for menigheden næste dag. Det kunde hans kone ikke lide, og hun fik deres tjenestedreng til at svøbe et lageu om sig og gå op på kirkegården en aften, da præsten var i kirken; han tænkte, at han skulde blive så forskrækket for det formentlige...
25