Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
9 datasets found
Dutch Keywords: vertellen brug
Kolken wazzen d’r vrouger in ‘t “oal daip” (= Mussel A.) “Grondeloos” zeeden d’oln vrouger. Dat was ook wel zo. Want d’r bint nog stee’n, woar ie gain vaste grond kriegen kennen. Broggen wazzen d’r nait en elk en ain mos deur vlode stee’n aan d’ander kaande komen. Mien ol lu vertelden den vrouger: “In de bouls mai is ’n keer ’n woagen mit heu in de kolk...
nl.verhalenbank.45661
Zoals gezegd hadden de kabouters een vaste verbinding vanuit de Kabouterberg te Hoogeloon naar de boerderij 'De Heskok' in Meerveldhoven, in de buurt van het riviertje de Gender. Een oud mannetje dat daar een wandeling maakte langs de oever van de rivier, hoorde plotseling een fijn stemmetje dat riep: 'Kyrië is dood!' en dat deze uitroep menigmaal...
nl.verhalenbank.49854
M'n grootvader was een bomenrooier in Harmelen. En die heb ik dikwels hore vertelle, je had daar een bepaalde plek, daar konde ze niet door de brug heen. 't Lag niet an de brug, 't lag niet an de grond. Maar d'r woonde vlakbij een vrouwgie en die had d'r de macht over, om een boot tege te houwe of te late gaan. Op een keer konde ze d'r ok weer niet...
nl.verhalenbank.57869
Surinamers vertellen elkaar graag jorka tories, wat spookverhalen betekent. Op het forum van Mamjo worden veel van dit soort verhalen (vooral anoniem) gepost. Uiteraard spelen veel verhalen zich in Suriname af. Maar de Surinamers die in Nederland wonen maken ook veel onverklaarbare, bovennatuurlijke zaken mee. Hieronder een (ter bevoordering van de...
nl.verhalenbank.49922
Der stienen ris guon op 'e Lange brêge dy't oer de Swemmer hinne leit. Doe hearden se in stim út it wetter wei kommen. Der waerd sein: "De tiid is der, mar de man is der noch net." Even letter is dêr ien fordronken. Dat haw ik faek fortellen heard.
nl.verhalenbank.38411
Ds. Koelstra hat hjir op 'e heide stien. Dy fortelde ús ris, op in plak, hjir net fier wei, dêr stienen ris guon oan 'e kant fan 'e feart. Doe hearden se in stem út it wetter wei: "De tiid is om en de man is der net." Fuort dêrnei wie der in sjeas oanriden kaem. Dy wie net oer de brêge hinne riden, mar pardoes op 'e feart yn. De man yn 'e sjeas is dêr...
nl.verhalenbank.38636
Ik heb ok duk heure vertelle over ’t heuske bé’j de brug on ’t kruuspunt Kruusstroat, Kommerdiek, Nimwegsestroat, Galgendoal. Mien voader deej ok veul streupe. Hé’j zèj: “Es ik ’t brugheuske zie, schiet ik ’t dood”. Mar hé’j het ’t nooit gezien. De minse zèje altied, da ge ’t nie pakke kos. Ze meinde vroeger ok, da zwarte katte gevoarlijk ware.
nl.verhalenbank.50166
Vroeger konden veel mensen niet lezen of schrijven. Maar sommige konden goed fantaseren. Ik weet wel, toen wij kleine jongens waren, hoorden wij dat graag, dan gingen we soms met z'n zevenen of z'n .achten buurten bij die mensen. Ik heb vroeger eens een buurman gehad, dat was een man van in de tachtig, die kwam uit Varik. Die kon hele avonden vertellen....
nl.verhalenbank.128086
2.39. Vertrek van de kabouters te Meerveldhoven Een nieuwsgierige man uit Veldhoven stond op eenen avond bij de gewezen hoef 'De Heskok' onder Meerveldhoven naar een geraas te luisteren, dat onder in den grond door vele fijne stemmen voortgebracht werd. Hij kon weinig verstaan, maar hoorde toch duidelijk: 'We trekken morgen nacht van hier, omdat Kyrië...
nl.verhalenbank.50080
35