Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
Yn 'e Himrik wenne in boer, dat wie in mâllen-ien. Op in kear wie der frouljusbisite by harren. De boer hiet twa arbeiders it kampke foar de opkeamer sadanich to meanen dat der net in gerske oerbleau foar in goeije deihier.
Mar hy die harren in purgearmiddel yn 'e brij.
It gefolch wie dat se hyltyd yn 'e wâl moesten. Op it lêst wie 't sa slim, dat hja...
nl.verhalenbank.20173
To Wergea tsjinnen in feint en in faem by de boer. It praetsje gong dat it dêr spoeke op dy plaets, en dêr wie de faem deabinaud foar.
It gebeurde yn 'e simmer op in moarntiid ier en bitiid.
De feint wie mei de dongwein op 'e rin (= hy wie yn 'e skiterij). Alhielendal neaken roan er nei 't húske ta.
De faem, dy't der ek al yntiids ôf wie, seach him...
nl.verhalenbank.27739
SCHIP STUIT
Op Marken lag een botter aan de wal en in die vissersschuit lag de knecht in de kooi. Om middernacht kwamen er twee vrouwen aan boord. Ze gingen naar het voordek, naar de plecht, en de botter zeilde weg. Toen hoorde de knecht, die in de kooi lag, dat ze tegen elkaar zeiden:
Schip stuit!
Spanje: aan de wal d'r uit!
Toen dacht die knecht: "Nou...
nl.verhalenbank.12788