Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
Ik wit noch bêst dat der - doe wie 'k noch in famke - ien sei: "Ha jim justerjoun dy toverlantearne wol sjoen? Dy gong op 'e dyk lâns. It wurde hjir skielk allegear huzen."
It binne èk allegear huzen woarn.
nl.verhalenbank.25622
Petrus Penninga en Ruerd van Dellen kommen us op in snein út 'e (lytse) tsjerke fan Surhústerfean en soenen werom nei Houtigehage ta. Sy roannen in binnenpaedtsje lâns. Noch mar in eintsje wienen se op stap, doe kom der har in hiel great persoan tomjitte.
It minske wie steil en rjocht en dêrby roetswart en foars. Petrus en Ruerd wienen der beide tige kjel...
nl.verhalenbank.17746
As ien pine yn 'e mûle hie, dan moest er nei in flearbeam ta gean. Dêr moest er in tokje ôfsnije en dat puntich meitsje. Dêr moest er mei yn 'e holle kies prippe oant der bloed oan it tokje kom. Dan moest er it tokje wer ûnder 'e bast fan 'e beam fêstmeitsje. Dan gong de beam dea, en de pine yn 'e mûle wied er kwyt.
nl.verhalenbank.25698
Ik wie noch net troud, wy wennen op 'e Boelensloane. It waeide dat it stoarme. It wie yn 'e neinacht. In suster fan my hie mei har man by ús west to praten. Myn faem wie ek by ús. Myn suster en 'e man wennen yn Surhústerfean, dêr moesten se dy nachts wer hinne. Ik en myn faem soenen har in ein bringe. It waeide dat it rikke, it stoarme bytiden, en soms...
nl.verhalenbank.37922
Dy't net stjerre koe hie op it stjerbêd it iene of oare oan, dat op snein naeid wie. Men moest der dan in knip yn dwaen dan koe sa'n persoan rêstich stjerre.
nl.verhalenbank.37937