Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
De sage van Ochholt
Gung es n moal n boer mit zien vrouw op de woagn noar Olnbörg. Onderweg luip dr n rad uut de woagn.
Zai dr of en t rad weer opzöcht. Moar de pinne van t splintgat was vot. Wat nou?
Zai deden t rad dr om en de boer zee: “Doe man op de woagn, Gertrud; ik dou de vinger deur t splintgat en dan kunt wie nog wal in Olnbörg komen.”
Door gong...
nl.verhalenbank.44093
Almers G. uit de Beets (Noord-Holland). Behalve dat zij den dood kon voorspellen, verstond zij de kunst om zieken gezond te maken. Eens zag ze iemand aankomen, krom van de rheumatiek.
"Wie is dat?" vroeg zij aan mijn zegsman.
"Wel N.N.," was zijn antwoord.
"Dat mag niet," zei G., en van af dat oogenblik zag mijn verteller N.N. rechter op gaan loopen....
nl.verhalenbank.9422
Daar was ook een smid, die de zwarte kunst verstond.
Hij vroeg aan zijn knecht: "Wil ik voor de aardigheid die wagen die daar aankomt eens laten stilstaan?"
Dat gebeurde. Toevallig zat daar een oud-soldaat, een gewezen dragonder, op. Deze verstond ook de kunst.
Hij sprong eraf, liep naar den smid toe en zei: "As je niet weerlichtgauw make, dat we weer weg...
nl.verhalenbank.9319