Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
10 datasets found
Dutch Keywords: licht vertellen
Ik bin mei de helm geboaren. Ik moest altyd alles sjen. Dat fornaem ik it earst, doe wie 'k toalf jier âld. Op in jountiid moest ik molke helje fan 'e boer. It wie noch ljocht. Ik moest skean de fjilden oer. Ik hie in fjildskutte by my lyk as de soldaten brûke. Dêr kaem de molke yn. Op 'e weromreis wie 't skimerich. By de hoeke fan 'e Sânwei seach ik...
nl.verhalenbank.17682
Zoals gezegd hadden de kabouters een vaste verbinding vanuit de Kabouterberg te Hoogeloon naar de boerderij 'De Heskok' in Meerveldhoven, in de buurt van het riviertje de Gender. Een oud mannetje dat daar een wandeling maakte langs de oever van de rivier, hoorde plotseling een fijn stemmetje dat riep: 'Kyrië is dood!' en dat deze uitroep menigmaal...
nl.verhalenbank.49854
Ek op “Geeuwzicht”, by Drylts, wie it net alheel plús. Wy hearden nachts wol neat, mar wy seagen wol hwat. In fremd gieleftich ljocht of skynsel. Foar ús trouwen kamen ris myn oansteande skoanâlden op Eeskwerd om kunde to meitsjen. Doe fortelde u.o. myn oansteande skoanmem Renske Martens Ringnalda - har man hjitte Douwe Oenes Hokwerda - dat by harren in...
nl.verhalenbank.50525
Veurloop Mien moeke kon ook wat zain. Zai zee es ’n keer: “Doar gunnes bie de diek komp’n hoes. Ik zai d’r licht branden.” ’t Hoes is er ook komen; J.E. woonde er loater. Op ’n ander moal wus ze te vertellen: “Op dat stuk land van B. komp ain boerderij.” “Woarum?” vruigen wie. “Nô, ‘k heb d’r woagens rappeln heurd over de dele; dou ‘k over de weg kwam.”...
nl.verhalenbank.45403
Myn pake, greate Ale fan Boalsert, fortelde my: Yn myn jonkheit hat âlde Brecht fan ‘e Lytse Kampen it my sels ris in kear forteld. It wie in pûr bêst minske en tige bitrouber as hja op ‘e tekst kaem oer har buorwyfkes Jelke’ IJmkje en Janne’ Bet. Hja wiene doe noch jong en wennen nêst inoar. De hûzen stiene apart, mar de reinwettersbak brûkten hja...
nl.verhalenbank.50543
Verteller: Heinrich Bröring. O, hier waarn früher zo veul spouken. Wenn ik 'n klain jong waar, zat ik bie 't vuur en dan vertellen damals de oale lu, zo dat ik bange wör. Nou wordt doar nich veul meer van leufd; de mensken goat nô oet en deur electrisch licht is alles anders wörn.
nl.verhalenbank.43326
Ja, Onstwedde was vroeger wel een plaats, waar het spookte. De mensen, die daar lang over konden vertellen, zijn er meest niet meer. Iets weet ik nog van de overlevering. Het zal zo’n zestig jaar (vergeten op te schrijven door schrijver?) geleden zijn. Op de Blekslage woonde de familie T. ’s Zondagsavonds gingen de jongens naar ’t wicht, en kwamen in de...
nl.verhalenbank.45508
[Dwaallichten:] Dat kon je vroeger horen vertellen, dat er die wel waren in de polder. Net als een kaarsje. Je kon er niet bij komen, zo ver waren ze.
nl.verhalenbank.127908
Zijn U verhalen bekend over mensen, die de duivel gezien hebben of omgang met hem hebben gehad (met hem gedanst hebben, met hem kaart hebben gespeeld), of kent U andere verhalen, waarin de duivel een rol speelt? Gelieve elk verhaal te noteren op een afzonderlijk blad papier en in elk verhaal duidelijk aan te duiden hoe de duivel voorgesteld wordt (met...
nl.verhalenbank.14806
DE OVERVAART DER ZIELEN Procopius, die in de zesde eeuw na Christus leefde, vertelt dat er bij de kust van de Noordzee tegenover Brittia (Engeland) een vreemd verhaal de ronde deed. Daar woonde een volk dat door de Franken was onderworpen, maar geen schatting behoefde te betalen, daar het tot een geheel andere dienst verplicht was. Zij moesten namelijk...
nl.verhalenbank.32549
35