Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender
close
57 datasets found
Dutch Keywords: dood spiegel
G.E.: Dee hadn der es moal loopn tusken Mös-Gerrad en Stej-Greads en ik wet nich, of ze noa Hobbelt hebt ze löaw’k weelt, noa Hobbelt hen kaartn E.M.: Dien vader hef löaw’k noa Hobbelt goan noa Jannöakn. G.M.: Doar hebt ze hen weelt. E.M.: Zövnteen joar löaw’k. G.M.: Joa dat is eerlik woar, dat hef he zölf a moal vertöln en doe hebt ze doar loopn, wes wa,...
nl.verhalenbank.128545
Op 'e merk yn Ljouwert hienen se soms in swarte spegel. Twa feinten út Burgumerheide gongen dêr ris hinne. Hja seagen beide yn 'e spegel. Doe seach de iene syn faem en de oare seach in deakiste. De iene is mei dy faem troud, de oare troude net, mar stoar.
nl.verhalenbank.36506
Mvr R : Ja dat was héél vroeger, daar hoor ie tegewoordig oek niet meer over as d'r iemand gesturve was wier de klok stilgezet en d'r wier over de spiegel een klêêd heen gelege en wat wier nog meer...? Mr R : maor de gerdinne dicht as t'r een lijk verbij komt dat was geweun zôô.
nl.verhalenbank.47466
As jy altyd yn 'e spegel seagen, dan soe de duvel jo de nekke omdraeije.
nl.verhalenbank.26933
MH: Van die basilisk bedoel je? Ja, nou ja, van dat verhaal van die basilisk in Utrecht wat ik in ieder geval verwachtte was dat het een heel oud verhaal was. Maar uiteindelijk bleek dat dus ja, niet terug te trekken te zijn van uuh voor de twintigste eeuw eigenlijk. Maarja, dan nog weet je natuurlijk niet hoe lang het natuurlijk verteld wordt al. AG:...
nl.verhalenbank.47665
Als er een schilderij of spiegel van de wand viel kwam er een sterfgeval.
nl.verhalenbank.23083
VG: "En ik heb zelf een keer een verhaal gehoord. Dat ging over 12 uur 's nachts, dan moet je een spiegel voor je en een spiegel achter je, en dan kan je vragen stellen ofzo... En dan... nee... Vragen hoe je toekomstige man eruit komt te zien. Als het goed is, dan zie je beelden waarschijnlijk in de spiegel. En als je klaar bent, dan moet je de spiegel...
nl.verhalenbank.18612
Breekt een spiegel, een ruit of een glas, Dan volgt de dood van de eigenaar ras.
nl.verhalenbank.39347
Op 'e merken hienen se wol gauris in swarte spegel. Dêr krige men jin hiele libbensskiednis yn to sjen. As der in deakiste foar kaem, hie men der gau west.
nl.verhalenbank.20799
Vroeger drèjde ze ’n spiegel aanders um, as ’r ’n dooie in huus was. Of ze dejen ’r ’n doek umhin.
nl.verhalenbank.50450
Verscholen aan het Westeinde, in het oude centrum van Den Haag, bevindt zich op nummer 12 het Spaansche Hof. Het huis is in 1469 gebouwd, maar de Spanjaarden verbouwden het in 1677 tot het huidige stadspaleis. Er wordt gezegd dat er een vrouwelijke geest rondspookt op het Spaansche Hof. Het is Catherine de Chasseur, de ex-vrouw van ridder Gerard van...
nl.verhalenbank.49921
As der ien dea wie dienen se in swarte doek oer de spegel. Oars seagen se de kiste letter wèr yn 'e spegel.
nl.verhalenbank.33863
As de spegel falt en dêr komme diggels, dan komt der in sterfgefal yn 'e hûs of der gebeurt oars hwat slims.
nl.verhalenbank.17725
Der wenne yn Feanwâldsterwâl in faem dy woe graech trouwe. Doe gong se nei in swarte spegel ta en seach dêr yn. Doe krige se in deakiste to sjen. 't Wie har eigen deakiste. Koarte tiid dêrnei is se stoarn.
nl.verhalenbank.31053
As jo mei jim trettsjinnen yn 'e keamer sitte, en dêr sit ien fan ûnder 'e spegel, dan is er binnen 't jier dea. 't Is ris by guon gebeurd dy't ik goed ken.
nl.verhalenbank.29608
Yn 'e swarte spegel krige men it beeld to sjen fan it frommes, dêr't men letter mei trouwe soe. Troude men net, dan forskynde der in deakiste yn 'e spegel.
nl.verhalenbank.27252
Dat heb ik wel is gehoord, dat er iemand in de Betuwe was gestorven en dat er werd gezegd, zolang de dode boven de aarde stond, kon je geen ene deur sluiten. As jonge zijnde in Kuilenburg was het bij een sterfgeval de gewoonte de spiegel om te draaien en de klok stil te zetten.
nl.verhalenbank.125753
Mijn wieg stond, of beter gezegd mijn krib in de bedstede was, in Werkendam. In mijn jeugd (eind 20-er, begin 30-er jaren) ving ik wel eens verhalen op die op bijgeloof sloegen. Als b.v. een spiegel van de muur (kapot) viel dan had je binnen drie dagen een dode in de familie. Hetzelfde was het geval als je van paarden droomde.
nl.verhalenbank.12565
Marijke Westra wie in nicht fan mem. Hja wenne yn 'e Westerein. Hja hat ris in kear yn 'e swarte spegel sjoen. Doe seach se in deakiste foar har kommen. Ridlik gau dêrnei is se stoarn. Hja is sahwat twintich jier âld woarn.
nl.verhalenbank.34629
As it ergens kermis wie gong it jongfolk wolris nei de swarte spegel ta. Dan koenen se sjen mei hwa't se trouwe soenen. Mar sy kommen ek wolris in sterfgefal to sjen.
nl.verhalenbank.27457
35