Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
Yn 'e Himrik wenne in boer, dat wie in mâllen-ien. Op in kear wie der frouljusbisite by harren. De boer hiet twa arbeiders it kampke foar de opkeamer sadanich to meanen dat der net in gerske oerbleau foar in goeije deihier.
Mar hy die harren in purgearmiddel yn 'e brij.
It gefolch wie dat se hyltyd yn 'e wâl moesten. Op it lêst wie 't sa slim, dat hja...
nl.verhalenbank.20173
In Zuid-Beveland hebben de meeste boerewoningen een heg om het erf en die noemen se d' aege. Daar drogen ze ook de was op.
Komt daar de knecht en zegt tegen de meid Kee: "Als ik jou nou eens een gulden geef, mag ik dan eens lekker in je broek pakken?"
Toen zei Kee: "Ja, geef mijn gulden maar, mijn broek hangt op d' aege."
nl.verhalenbank.33397
D’r ston es ’n soldoat op wach. ’t Was ’n harde wienter. En ’t was bar koud. En de soldoat zèj: “’t Is toch wa um soldoat te zien. Lot de duvel mar soldoat speule!” Hé’j zette zien gewèr ien ’t schildwachhuuske en hé’j liep en stampte hin en wer um de kou wa te verdrieve. Opens hördenie wa. D’r kwam iemand on. De soldoat greep zien gewèr en riep: “Halt,...
nl.verhalenbank.50212