Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
4 results
Organizations: WossiDiA - University of Rostock German Keywords: moort Säbenrand Narrator Gender: male
Is en Kopmannsdochter ut E. wäst, hett ümmer moorriden müßt - na Lübess’ hett se führt. Up den weg hett en Scheper den Säbenrand ünstött, — se vör em stahn - he hett dat wedder upricht't — se is na E. reist. hett em 'n Bolten Linnen bröcht un Tüüch to 100 Antoeg'. Dat hett se in't Kurn henlecht. 3 Dag — as se meihgt hebben, is dat all verrrott't wäst.
Scheperknecht in Ülitz hett hödt, kümmt een in'n Säbenrand an. He stött dat Säbenrand üm. - Wo wißt du hen? - Se biddt em, he sall dat wedder uprichten, hett ehr ümstött mit sien Hoekels. - Ja, oewer se müßt ihrst seggen, wo se henwull. Se wull na Lübess un moorriden. Dor hett he secht‚ dat saßt nich wedder dohn un hett dat Säbenrand ümdreiht. Dor hett se...
Ick weit noch min Mudde vertellte, dor wir mal ens en'n Knecht west, denn het dei Moort ok ümmer reden. In dei Kamer, wo hei slapen het, is in dat ene Tappenlock von den'n Stänner ken'n Nagel west un dordörch is dat ümmer to em kamen. Dunn seggt he sine Nebenknechts Bischeid, dat sei, wenn sei seihn, dat dei Moort em riden deiht, bikamen, un en'n Nagel in...
En Mäten ut Pommern is kamen in'n Säbenrand, hett in'n Kummerower See leddt, dor hebben de Köh weidt. Kohhier is noch dor abends, de See is recht so blank un still wäst. dor süht he, dor kümmt wat oewer den See roewer to rullen. He geiht achter'n Busch stahn. Dat kümmt na Lnd ran, dor is dat 'n Säbenrand, dat löppt na Ufer rup. jung Mäten stiggt dor rut....
3