Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration

There are no Place of Narration that match this search

Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
2 datasets found
German Keywords: Ziegenbock Johannistag Hexen
as mien unkel (in Neu-Käterhagen) lütt wier, künn he mihr sehn, he wier nachts 12-1 geburen. Sin Mudder is mit em nahn Remel (oder Rämel) gahn an Johannisabend da segt der jung. mudder kik doar ritt de Bitzendsch (wahrscheinlich Name der Nachbarin) up Ziegenbuck dorch de luft. kik wo se jagt un trüchors sitt se up un haugt ümmer up em in. de mudder sind...
as min Unkel (in Neu-Käterhagen) lütt wier, künn he mihr sehn, hei is nachts 12-1 geburen. Sin Mudder is mit em nahn Remel gahn, dat wir an Johannis abends. Da seggt dei Jung: mudder kik doar ritt Bitzendsch [wahrscheinlich Name der Nachbarin] up‘n Zegenbuck dorch de luft. kik wo se jagt un trekors sitt se up un haugt ümmer up em in. de mudder sind de...
35