Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender
wenn se blautwundt würden,
süllen se wedder minschen
sien
Frahm Trebs
9.4.14
[10674] Der Werwolf als Viehdieb
Minen grv. hett de
worwulf territen wullt
Se hebben pier hoddt, hebben sik dorbi
vertürnt un slahn
Min grv. haugt em en awwern.
de ann as wulf up em los
„Jehann Hinnerk,
du olle wohrwulf“
röppt he
is w. as minsch wäst.
Häusler Helmke Spornitz 29.01.1911
[10692] Werwolf fällt einen Menschen an
de pierdjungens hebben höddt
worwulf hebben ümmer de pird kappniert
(hebben öwer de räk lopen dat de pird sik de räk na liw rinbohrt hebben.
Toletzt sünd de jungens all so klok west
hebben ’n krüzknupp in de pietsch
slagen un dormit na de worwulf slagen
denn hebben se (as minschen) uppe
räk seten.
Arbeiter … Bartelshagen 1895
[10673] Der Werwolf als Viehdieb
De lahm Möller (f andere ww Sage)
(‘n Spornitz)
hett sik mal eens mit eenen vertürnt.
De anner
geiht up’t feld, dor kummt ein
wulf entgegen. To’n glücken
fällt een dat grud in, dat dat vielleicht
Möller wier un he röppt
Möller, wat wisst du …
Dor steiht Möller dor as
minsch.
Dunze Dutschow
12.7.1913
[10689] Werwolf fällt einen Menschen an
De bur fährt dorch holt
stigt in ‘n wagen, geit to holt in –
wulf rut
… fru hett ‘n roden rock an –
höllt em den hen – –
as sin wut voroewer is – –
hett de roden fäsen noch
in de tähn
bonatz Büchen
9.8.1911
[10687] Der Ehemann als Werwolf
En fru hett sik ton wulf makt (ego nicht mann ne, de fru)
hett ‘n höwt veih dootbäten
dee lüd‘ de dat veih hört hett (fru oder mann nescit) hebben ropen:
Lewerinzch –
ward wedder minsch
da is se wedder lebennig worden = minsch
Bökmann Doberan 23.07.1911
[10678] Werwolf: Viehdieb
„Helene“
Mädchen in Bart. [Bartelshagen]
hat sich ‘n wolf verw. können
hat wolf ‘n maul gehabt
leute beim braken
denken dat is wol H.
[?]
Heleneken → schapeken
w lässt schaf fallen
(F Blank) 1895 Dunze Bartelshagen
[10677] Werwolf: Viehdieb
mädchen
hexe
wolf et schaf
heleneken wat wist du mit dat schapeken
[10676] Werwolf: Viehdieb
Werwolf fru west
fahlen upfräten
dicken buk
Frau Dahl, Woldzegarten/Ganzlin
1894
[10661] Werwolf: Die reichliche Mahlzeit
En fru hett sik’n tom upströpt is ‘n wulf worden, Wenn jagt wäst is, is se vör de schützen lang lopen un wenn dee ‘n hasen schaten habben, hett se em nahmen un na hus dragen. Een Jäger hett erbsilber to ‘ne kugel gaten, dee hett ehr an’n örbeen schaten. Se hett sik noch upraffelt; as se int dörp kamen, lech se in’t bett, hett ‘ne wund an’n been (hand?).
[1508] Werwolf
In Spornitz is een wäst, dee hett in 3 nacht 9 fahlen vertehrt. Buer hett noch einen fahlen in’n stall hatt (de annern hett he all vertehrt) de buer hett em blauwundt dor is je ‘n minsch wäst. – Nahst hett de soehn sik den Reim ümsnallt, dor is he ok to ‘n wulf worden, is verbrennt in Parchen.
Twe Buern riden na Lübeck hebben kurn verköfft an de geldkatt up’t pierd snallt bi Brandenbom kamen se dörch ellernbrok, willen na hus. Dor secht de en: ik möt mal ens ‘n geschäft maken holl min pierd so lang‘. Durt nich lang, dor kümmt’n wulf an de anner verfiert sik so, röppt oewer den‘ sin namen. Dor steit de as minsch dor (hett’n riem hatt) dat is...
Hett sik wulfsreim
umsnallt
hett ganz fahlen upfräten
Röbel
04.07.1912
[10662] Werwolf: Die reichliche Mahlzeit
2 Hdwb.
wohlig – magen – frißt Fohlen
Riemen mit Zähnen wieder ab –
wieder Mensch
Schnell, 18,11
Mirow 1901
aus Carwitz
[10659] Werwolf: Die reichliche Mahlzeit
min oll grv. ’n Mölln
vertellt
wohrwülf
Lüd
hebben mit ossen hakt
preester hett´n kalf in´d
koppel to gahn
En
wo is mi slichts
secht he to mien grvadder
De
wo de pr. ok in liw
hest.
sleit em dat he
blött
dor hebben se em den
reimen afnahmen
dordörch is de kunst afkamen.
Brüggmann Penzlin 1907
[10675] Der Werwolf als Viehdieb
Eine Bauersfrau hatte einen Wehrwolfsgürtel. Sie verkleidete sich in einen schwarzen Hund. Dieser Hund tobte im Flachs umher. Wenn die Knechte und Mägde nach Hause gingen war er im Flachs. Ein Knecht sagte: soll ich ihn mal werfen. Da sagten die (kne) anderen, er solle es nicht tun. An einem Tage warf er doch zu. Er traf den Hund genau an der Nase. Als er...
[10702] Werwolf: Verwandlung in einen Hund
wehrwolf
Por reisende
koppel --- pierd mit fahlen
beten utrauhgen
Makt sik as wedder to’n wulf,
frett dat fahlen up –
geht wedder bi annern liggen
„wo ward mi to maur“
du hest ja ok – heel fahlen upfreten“
„hest du dat seihen“
dat harrk weiten sullt, dun
harr di ok upfreten.
[10663] Werwolf: Die reichliche Mahlzeit
Hebben sik mit reemens
Ton wulf un bor
makt
blos de lüd bang makt
Wegner, nkl 23.12.1915
[10601] Werwolf: Selbstverwandlung durch Zaubermittel
In Spornitz is ‘n
Jung wäst, dee hett sik
in de School to ‘n Wulf maakt
un hett den Köster in de Beenen bäten.
Se hebben em aderslagen laten, dat
he to Dod‘ kamen is
(he hett sien vadder den reemen wegnahmen hatt)
Arbeiter Klaeter Tessin 04.10.17 aus Lüblow
[10700] Benutzung des Wolfriemens durch Kinder
In Kuhs sall dat wäst hebbn
Een hett sik –
Wulf verwandeln kunnt
Den ‘n he feindlich wäst is
hett he de
Stark terraten
(se hebben Wulfsreimen
hett)
Oppermann (Weitendorfe) gü 27.6.1937
[10666] Werwolf: Die reichliche Mahlzeit