Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
Min oll vadder (het vertellt. hebben schippen sik dörch’t) lewermeer dörch(arbeitt). weck stunden güng dat lewerwater, weck stunden stünn dat still säd he. dor sünd se ok na dor stigen se baben na de mast rin, dat se öwerkiken känen. de ihrst klappt (mit de händ un springt) röwer. de 2. ok. de 3. (runkümmt, kann he) nich spräken.
[1373] Storch: große Mauer, Läversee
Schippers hebben führt – bi Jerusalem hebben se goorn besehn wullt, wo Adam un Eva in wäst sünd. en sticht up n mast. aweih, wo schön. he springt röwer, is stumm. so drei mann, kener het vertellen kunnt.
[1369] Storch: große Mauer, Läversee
En schipper het n adebor schaten (up see); (nahst strandt he) kümmt up n insel, (dor geiht n) kirl mit n lahmen bein, de plückt kräuter af; (den’n fröcht he na’n weg; de secht): ik säd di wol bescheed (öwer du) hest mi (jo) schaten.
[1355] Storch geschossen - hinterher verletzter Mensch
Voß (to kronen): „wenn’k ok so fleigen künn.“ (dat wullen se em wol lihren.) 2 kronenhahns krigen em bi de wickel… (as he dalföllt… de) schüttreiher sitt (grad) an see un fischt, de röppt: „schrat.“ „wenn ik man grad (dal kam.“ bald is de nors ünner west, bald de kopp. küselt sik ümmer rundüm (nahst het he meint: „dat) flegen (güng ganz god), över dat...
[1335] Fuchs und Kranich