Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
89 datasets found
Danish Keywords: varsel
Bekræftelse på nytårsaftenens varsler får man ved nytårsnyet. Da går fornemmelig pigerne ud med salmebogen, stirrer på nyet, holder bogen bag sig, slår op i den, lægger fingeren på et vist sted, og salmens indhold, de træffer, leder dem på spor ad skjæbnens skjulte veje. Sjælden undlader de at spørge årets forste ny, og de er gladere ved en bryilups- end...
da.etk.JAT_04_0_00287
Når storken ser ned ad skorstenen, eller der kommer en ugle og skriger på huset, så varsler det dødsfald.
To unge piger i Magleby gik en 1. nymåne efter nytår op til Magleby kirke for at få deres kjærester at se ved midnat. De satte en spand med vand udenfor kirkedøren, og nu skulde de gå tre gange rundt om kirken, da vilde de kunde få et billede af kjæresten at se i spanden. Da de var komne to gange rundt, blev den ene pige bange og løb, men den anden...
Sætter passionshlomsten frugt, varsler det dødsfald i familien. H. V. K.
da.etk.JAT_03_0_01668
Kålblade i haven med hvid rand varsler dødsfald. J. M.
da.etk.JAT_03_0_01658
Ser en spurv ind ad vinduet, varsler det om døden. Mors.
da.etk.JAT_03_0_01635
Ligger et brød på ryggen, varsler det død i huset. H. V. R.
da.etk.JAT_03_0_01620
Når en kage vender sig i ovnen (trimler af skåddet), varsler det død i huset. P. K. M.
da.etk.JAT_03_0_01619
Når man kan hore visse lyd i de gjenstande, som bruges ved begravelser, varsler dette snarlig brug af dem. De gjemmes bos en bestemt mand. P. Jensen.
Drømmer man om snoge, varsler det lykke.
da.etk.JAT_03_0_01457
Drømme om kage varsler lig. H. V. R.
da.etk.JAT_03_0_01438
Drømme om blomster og frugter varsler fortræd. H. V. R.
da.etk.JAT_03_0_01398
Nær a hørsgom (a skronnegied) skronje om avvtenen. blywer et godt væje om anden dawen. C. L. Rasmussen.
da.etk.JAT_03_0_01271
Når kalveskiudene er dyre, får vi krig. A. P.
da.etk.JAT_03_0_01251
Når bundene tuder slemt lige i luften, da siger man, at der snart bliver ildebrand (eller dødsfald). Marie P.
da.etk.JAT_03_0_01233
Når hakkekniven falder ned fra sømmet, vil man spørge benbrud. H. V. B.
da.etk.JAT_03_0_01090
Når det første lam, et bvidt får føder, er et sort lam, og det er det første om året, da bliver der sorg i buset. Hans Post oppe i Farsø bavde i fjor tre, fire sorte lam, og hans fader døde også det år.
da.etk.JAT_03_0_01075
Bliver der et år mange sorte lam, er det tegn til uheld. Erslev. h. Th. Nybo.
da.etk.JAT_03_0_01063
En femklover er det ikke godt at finde, da stunder der noget slemt til. Jørg. II.
da.etk.JAT_03_0_01052
Det skal være slemt, når en edderkop vinder op.
da.etk.JAT_03_0_01043
35