Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
8 datasets found
Danish Keywords: sy hore
De sad et sted og talte om, at det var så vanskeligt at opdrive en sypige, og så lager en gammel smed ordet og siger: “Ja, det kan være sandt nok, for a ser det hjemme til vort. Hver gang vi skal have et korn syet, så er der en ny sypige. Men det har a nu aldrig regnet, for min kone, Karen Marie, htm har altid været en Per Nittenskid”. Da nogle talte om...
I Nørre-Ravndal i Lem boede en mand ved navr Søren Kristian Ravndal. Kort efter at han havde fået gården, giftede han sig med en pige, der hed Mette, men de passede ikke godt sammen, for han var ærlig og vilde ingen fornærme, men hun var slem til at stjæle ; når hun kunde komme af sted med at rapse noget, hun kom forbi, så tog hun det, hvad enten hun...
da.etk.JAT_05_0_00208
Dæ wa en mand i Kragelund, dæ vild gjån ha sæ en stotiæ dram, han hed Åndes Hannsen. Så jæn åsiiv wa han komen ne^'e te Krålerop, å deje bløw han let dramet (fuld). Di tøt et wal, han ku go jænn hjæm, å så gik dæ tåu> kåål mæ ham. Dænd gang di kam te æ hws, bløw æ kåål stååndend ve æ vindier får å vild høør, hwodan de gik, næ han kam end te Lisbet. Så...
da.etk.JAT_03_0_00521
På den vestlige fløj af borggården til Ulsund i Nes står bogstaverne P. H. der betyder Peder Harpøt, og på den østlige står A. T., der betyder Ane Tange. Det viser altså, at den nuværende borggård er bygget af Peder Harpøt. Da Svenskerne var her, brændte de garden af. *) Og som de sagde læ noget i med den anden kone. Familien boede så i den østre fløj af...
En mand i Làstrup, Mads Degn, som var noget klogere end de fleste, havde en søn, som i sindssvaghed skar halsen over på sig selv med en ragekniv. Moderen var ene inde ved ham, da det skete. Så snapper hun kniven og løber hen og kalder p\ faderen, jeg véd ikke, hvor han i øjeblikket var, og siger: »Du snakker så tit om, bitte fåer, at du kan stille blod,...
da.etk.DS_07_0_01538
Jens Kornelius fra Bælum var inde som husar i Horsens, men blev endelig kasseret, for han vilde ikke gjøre hans ting. Når han fik hug, slog de på en halmbrøuge. Så vilde de have ham til at gjøre en kunst, inden han rejste af. Ja, de skulde trække hans ene støvle af, og så trak de benet af i knæet. Nu satte de vagt ved alle fire porte, og så kom han ud af...
da.etk.DS_06_0_01285
i i 7. Hals Præst gik i en lyseblå frakke, og slavveret løb ud af mundkrogene pà ham. Han snød uæsen med fingrene og gledrede det ned på bukserne, så de var helt glindsende. Ja, han så sknnkkelig ud. En pige gjorde nar ad ham. Så sagde han: »A tykkes endelig, du kunde have nok i din egen stilling. Tænk på, hvad der ligger der oppe i bakken, og hvad du hor...
På Tingbankerne her i Kalvhave har været et tinghus, og imellem stottet og tinghuset har ligget mange bygninger, og de har været teglhængte. Da vi grov grobc der, fandt vi mange tagstensbrokker. A har også brækket mange grundsten (ledere) op, og der var huller i dem som til porte; men de har hængt i træ, så store var hullerne. Min fader fortalte efter...
da.etk.DS_03_0_01666
35