Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
145 datasets found
Danish Keywords: skorsten
St. stefans nat er Vendelboernes karneval. Da må man slå sig løs så meget man vil. De stopper skorstenene, sæ at røgen slår ned, når folk om morgenen gjør ild på, og binder klinkerne på dørene, sa at man ikke kan komme ud, ja, man har egsempler på, at de har stillet vogne på tagene. Natten fordrives med dands, leg og spøg til den lyse morgen, da man går...
da.etk.JAH_04_0_00328
“Igang” og “afgang” er to gilder af meget gammel oprindelse, og som forst i den senere tid er gåede af brug. Alle unge folk, der giftede sig i lavet, måtte gjøre igang, som enten kunde være hel eller halv igang. Til hel igang, der blev gjort, når både mand og kone var ny i lavet, hørte der til at give en tønde gammelt-øl og fire kander brændevin. Der...
En gammel væver her ovre i Sabro Bjørnkjær, der før havde været gift, var henne at bejle til en pige, x) Livstykker af læder og lat o: lærred. 2) To kjøbelivstykker og to blå uldne. der lied Rikke, som opholdt sig i Bødkergården. Da han nu kom ind, sagde han: "Kunde du ikke have lyst til at ville gifte dig med mig, Rikke?" Hun svarede: "A véd et missel...
da.etk.JAH_03_0_00381
I Ure, den største gård der var i Tirstrup sogn, havde de aldrig lys tændt. A tjente der i tre år, og vi brugte aldrig lys. Vi sad ved en åben skorsten, og der sad en af de ringeste i huset og lavede eramerbasser at se ved. Det rar bål af lyseklyne. Når de havde fået grøden lavet om aftenen, var der jo kun lidt ild tilbage, og så blev der tændt en...
da.etk.JAH_03_0_00347
Ingen steder a kjender var det ringere end oppe på Roiun mark. Manden der gik gjærne med en lang kjole, der var knappet helt ned, og ingen bugser var han i. Sengene var der ikke andet i end halm. De fik næsten ikke andet til føden end vand og brød. Skorsten var der snart ikke længere end til bjælken, og så var der sod i den så tyk som denne her bjælke....
da.etk.JAH_03_0_00326
For 57 år siden så a en grydekakkel i et hus ved Funder kirke; men den stod neden under en aben skorsten, som dem, de endnu har i By. Der fyredes inde i stuen, og der faldt af og til gløder ud og aske, som hornene lå og pjaskede i, og sved så deres klæder på gløderne. Mikkel Skrædder. Almtort.
da.etk.JAH_03_0_00089
Over kreaturerne brugte de også flettede rafter til at stængre med. De kjorte i skoven efter dem, og når de så havde fået fletværket i stand, lagde de grøntørv ovenpå, og så blev der klinet efter med ler. Man døjede med at gå ovenpå sådant et loft. Jeg har også set sådant loft i et stuehus her nord henne. Skorstenene var af tråden (o: æltet) ler, som...
da.etk.JAH_03_0_00068
Alt vandet i Oadbjærg skulde ned gjennem Tøsby, for det skulde skaffe sig selv vej, der blev ikke kastet op for det sådan som nu, og undertiden blev det stemt for højt i tøbrud. Så gik det Gadbjærg vand ind og slukkede vandet på deres skorsten i Tøsby. Peder Mikkelsen, Gadbjærg.
da.etk.JAH_03_0_00031
i Jetsmark var der tvillinggårde med både tvillingsrollinger og tvillingslader. Folk boede tæt sammen for at forsvare dem imod fjenderne. Skorstene var ikke murede længere op end til ankeret (o: pandetræet). Så drev røgen for resten, hvor den vilde, i huset. I taget var der en trælyre. Hjemme hos vores var dog skorstenen helt op til lyren, men den var...
da.etk.JAH_03_0_00024
A kan huske, der var ikke skorstene på nogen beboelseslejlighed. Der var en hvælving over ildstedet, som var banket sammen af råt ler. for at luen ikke skulde slå op og gjore skade. Røgen gik så ud i stuen og alle steder, for der var ingen huller i hvælvingen, hvor den kunde trække op. Bagerovnen blev sat sådan op. Forst lagde de hedetorv sammen på arnen...
da.etk.JAH_03_0_00021
Et sted i Overby i Vammen, var der en muret hvælving oven over ovnsmunden, og den var fuld af huller, som røgen kunde drage ud igjennem. Så gik den derfra hen ad loftet, og spændtræer og lægter var også så røgede og sorte. De havde altså ingen skorsten op fra ovnen. I mit hjem var der lige sådan en hvælving. Den var klistret op af ler bestemt som en ovn,...
da.etk.JAH_03_0_00020
A har set et hus med åben skorsten, det lå oven for As. Der var jo en skorstensstue, men så var ildstedet ikke anderledes, end at der var et hul i loftet, hvor rogen drev ud af, når den ikke kunde forrummes i stuen længere. Movst Jensen, Vinkel.
Den første gang a kom gjeunem Myrhbj, det er henved 60 år siden, da var der kun én skorsten i hele byen, der gik oven ud. Kristen Nielsen, Vilsted.
da.etk.JAH_03_0_00018
I Åby var skorstenene nogle steder murede op af skudtorv fra Yildmosen. Disse torv brugtes også til ydervægge. Der kunde let gå ild i lyren, og skete dette, så kravlede man op og slog til den, så den fløj ned i møddingspølen, hvor ilden slukkedes. De havde en muret pald ved kakkelovnen. Nar der kom en fremmed ind, blev der sagt: "Sæt dig på palden!"...
da.etk.JAH_03_0_00017
I Vrenderup, Fåborg sogn, var jeg som barn og så en stor åben skorsten. Der var så røget og tilsodet overalt i stuen, og der spiste man og opholdt sig og sov og vuggede børnene. Konen gik om aftenen (eller morgenen) og så ved lysepinde, men de havde også en tranlampe med sivvæge. Maren Kierkemann, Hemmet mølle.
På den vestlige fløj af borggården til Ulsund i Nes står bogstaverne P. H. der betyder Peder Harpøt, og på den østlige står A. T., der betyder Ane Tange. Det viser altså, at den nuværende borggård er bygget af Peder Harpøt. Da Svenskerne var her, brændte de garden af. *) Og som de sagde læ noget i med den anden kone. Familien boede så i den østre fløj af...
Værst var det dog i kammerjunker Fineckes velmagtsdage. Nar han kom, kunde han begynde ved den ene ende og så prygle alle de 80 bønder igjennem med sin store pisk. Når han så var færdig, tog han sin store hat af, og da stod der en røg op af hovedet på ham som af en skorsten. I hostens tid kunde han ligeledes begynde at prygle karle og piger fra den ene...
da.etk.JAH_02_0_00261
Min fader og en anden mand fra Hvallos havde været øster på med nogle grisepolte, de havde solgt. Den gang de gik så hjem og kom i Mygind skov, stod der et stort skovæbletræ lige ved vejen, og det var fuldt af æbler og en hel del la på jorden. Så siger min fader: "Mon a ikke kunde tage nogle af dem? vi skal slagte i morgen, og de var så gjæve at komme...
da.etk.JAH_02_0_00196
Da der var pest på kreaturer, blev de begravede i Nodbakket lige her osten for. A har gravet ben op i det. Der skulde saves ild af et egetræ med et hoveclreb og så sættes bål æpå. som høvderne skulde over. Det har a hørt, de gjorde i Gjedsted. rilits. Angående denne og de efterfølgende meddelelser om, hvordan der hist og her er bleven draget ild. vil jeg...
da.etk.JAH_01_0_00282
Vi har haft en klog Kone her i Byen, hun boede lige her overfor. Det var en Kone på en 50 År og var gift og havde Børn. Det var mest ioxKjærtelsyge og Skjævhed, hun kurerede. De kom her i Læssevis til hende og mest ovre fra Jylland, for her omkring var der nu ingen, der brugte hende. Det med Kuren skulde nu altid foregå en Løverdag Aften, og så ved...
35