Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
11 datasets found
Danish Keywords: åben kakkelovn
I Stanq) havde de åbne kakkelovne og sad og bankede på lyseklynene at arbejde ved. Uden om dem var der stillet hedetorv op, og så lå de der inden for den kreds og brændte. Der skulde idelig bankes for at banke asken af stykkerne, at de kunde brænde med klar lue, og de måtte ikke være større end en knyttet hånd. Rr. Davgård, Balslundhus, Fåborg.
da.etk.JAT_03_0_00074
Til beboelse haves næsten kun et par stuer med lofteskud over, og også her og der intet andet over end en hjald af lægter med flaver (d. e. lange torv, gravet på stærk grøn jord og tørrede i solvejr). Skorstenene er åbne til begge sider i stuerne med en mellemmur udi, så at varmen kan sættes i begge værelserne og således laves maden og tages varme for...
da.etk.JAT_03_0_00045
Det har været så armt her i gården, at min faster skulde have været hen at tigge, og der var endda 5 tønder hartkorn. De havde ikke brod i huset i en hel måned, men så gik de til Refstrup og fik nogen underfejning, en skjæppe frø, og så malede de det på en håndkværn og dejnede det i små kager på det åbne ildsted eller i en åben kakkelovn, enten på...
da.etk.JAH_05_0_00508
Det var ovre i Ale ved et par gamle folk, at konen havde for skik at brokke deres ringe sammen i øl le— brødspotten, og så satte hun den om aftenen i askekrogen inde i den åbne kakkelovn, der kunde den sta om morgenen og være ly, så kunde hun snarere lave det til. Men sa havde manden den skik øm natten at pisse ind i asken, og der træffer han en nat at...
da.etk.JAH_03_0_00225
Yort gamle stuehus var så utæt, at lyset stod og blavrede pa bordet, og når vi ikke kunde hytte os længere om aftenen, så gik vi i seng. Forst sad vi børn om aftenen og pirrede i klynegløderne, for at de vogsne kunde se at arbejde ved dem. Siden hen fik vi lysesplinde at se ved, og så skulde vi børn skiftes til at holde ved dem og skifte dem, og sådan...
da.etk.JAH_03_0_00066
Når de skulde kline og kalke her i Dønip i forrige tider, skulde pigerne op i hvidlergravene i Yding skov og have en posefuld hvidler. Det kalkede de med, om også det var inden døre, og de brugte aldrig anden kalk. Det smittede jo af, så snart de rørte ved det, men det så nogenledes ud lige strags, og de havde ikke råd til at kjøbe kalk. Også...
da.etk.JAH_03_0_00009
Gehejmeråd Gersdorff på Marselisborg sidder og puster ved sin steghede kakkelovn. Forvalter Kierulff træder ind. "Pyha, hvor her er en grumme varme.* — "Ja, kjere, den kakkelovn står mig denn for nær ved min lenestol, ikke sandt, wat." — "Det er der et nemt råd for, for Per Murmester i Viby kunde flytte den i eftermiddag." — "A, kjere, send mig denn bud...
da.etk.JAH_02_0_00223
Hjortshøjlund er en herregård, der ligger en halvanden fjerdingvej her fra Todbjærg. For mange år siden ejedes den af en baron Oersdorff', og han var bekjendt for hans dumheder. Gården ligger så smukt, og da han var nu kommen for at bese hans nye ejendom og står på en høj, siger han: "Er det nu mit, alt det jeg kan overse?" Folkene svarede ja. De tænkte...
da.etk.JAH_02_0_00222
Min bedstemoder var en ægte Rasmus, og hun var også en af de gamle hekse. Hun var fra Filskov og blev så gift her over til Udtoft. Man sagde, at hun bragte en hel del gamle mønter med sig her over, som skulde være fundne i en gammel høj der ovre. Men ingen vidste dog rigtig besked på, om hun havde dem med sig eller ej. En gang traf det sig, at min...
da.etk.DS_05_0_01048
Min faders forældre blev skilt ad, og så kom min fader til en gammel mand, der ikke var gift, og gik omkring og spilte. Min fader lå da tit ene i huset. Så en aften, han var gået i seng, og det var klart måneskin, kunde han ikke falde i søvn, og da kom der en stor, sort, lådden hund ind til ham, han kunde tydelig se alting i stuen. Døren sprang op, da...
da.etk.DS_05_0_00061
Mens Polakkerne var her, holdt folkene i Elling legestue eu aften, og så frygtede de for, at fjenderne vilde komme og råde for den. Der var sådan en stærk mand i Elling, og ham fik karlene til at komme, for de vidste jo, at han kunde have Polakkerne. Så satte han sig forved eu åben kakkelovn af rå sten og ler, og der lagde han ildskovlen i ilden. Den...
da.etk.DS_04_0_00390
35