Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Show Only Popular German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
3 results
Place of Narration: Neukalen Narrator Gender: male
En Mäten ut Pommern is kamen in'n Säbenrand, hett in'n Kummerower See leddt, dor hebben de Köh weidt. Kohhier is noch dor abends, de See is recht so blank un still wäst. dor süht he, dor kümmt wat oewer den See roewer to rullen. He geiht achter'n Busch stahn. Dat kümmt na Lnd ran, dor is dat 'n Säbenrand, dat löppt na Ufer rup. jung Mäten stiggt dor rut....
Ivenack bi ʼn Kirchhof. Dorbi is ʼn groten hollen Weg ... dor spökt ʼt ümmer bin Köppenbusch: (dor künn ʼn Wagen dörchgahn twischen den Köppenbusch un den Weg ... sowiet is dat af.) dor sall ne Dam gahn, dee mit unrecht köppt is. Ik gah dor lang mit eenen Knecht... stütt mi uppe räk ... in disse Middlung kamen wi na ʼt dörp Ivenack rin ... dor secht de...
Uppe Galgenbreid is een doot makt. ⸢De het seggt⸣, dat wier unrecht, ⸢dat wier⸣ nich wohr. ⸢Dor⸣ süll ʼn Boom wassen, wo soebenerlei Früchte up wassen deden, un dor süll nie nich keen Aflegger von up ʼn annern Twieg wassen tom Teken. ⸢Dor⸣ is ʼn Appelboom. Upʼe Krön sünd allerlei Appel. De Stamm is as de Bööm hoch, baben het he ne ganze kruse Krön. He...
5