Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
Show Only Popular German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender
close
89,554 datasets found
Når der blev cu kiikc bygget, blev der gravet et forfærdelig stort hul på kirkegården, og den første ting, der faldt ned deri, det skulde blive der og begraves levende. Det er jo gjærne et lam, for de er jo mest til at rende op sådanne steder, og de er da gjærne falden forst i. Så såre der er én, der skal dø, sa kommer det og viser sig i gården, for det...
Anders Døssing i Fårdal vilde have til, at når en murer i fordums tid kom til en egn og skulde mure på en kirke, så det første, der kom ædende til ham, det skulde begraves levende under kirken, og det samme skulde også siden til visse tider lade sig se. Ovre i Dossing i deres egn sagde han, at deres kirke var bygget på en stud, og ede kunde hore den...
da.etk.DS_02_H_00004
Når arbejdsfolkene går fra kirken, efter at den er bvgget færdig, det første de da møder, det skal graves levende ned. I Mørke er der gravet et lam ned. På Torsager kirkegård lige så. De kan somme tider se, det render og Lopper. I Bregnet er det en hest, og den har også nogen set. Maren Knudsdatter, Uglbølle.
Det første, der kom over en kirkegård, det blev begravet levende, og det blev liglam. Horning kirkes ligvarsel er et lam. Kytter-Niels. Horning.
da.etk.DS_02_H_00002
En herre, som hed Karl, ejede omtrent hele Karlslunde mark. På den vestre side af* byen var den gang en stor granskov, og ved denne havde han sin bopæl. Hvor byen nu ligger, havde han en dejlig skov af alle slags træer, og denne lund kaldte han Karlslunde. Her begyndte han forst at rydde nogle træer og opføre gården i steden, og da han havde bygget...
da.etk.DS_02_H_00001
I året 1503 skal Jens Christoffersen, kannik ved Domkirken i Ribe, være rejst fra Viborg til Randers og have fundet i en dal, Grdndal, en indskrift om tilkommende ting, fremstillet med kobberbogstaver på en sten: Kirker skal blive til fangetårne; skalke skal trives, og ældinge fordrives, Danske skal blive ugjæve og fange tyske herrer og sæder, herremænd...
da.etk.DS_02_G_00410
1832 var det en sådan blæst, og da vendte kjærnerne sig i æblerne, så de sad med spidsen ud til stilken. Altså passer Sybilles spådom ikke. Egtved.
I Ojbtrup bjærg i Gjotrup er en kok, som går der inde. Når den kommer et vist stykke hen, kommer den ud ved Norbjærge, og så skal Verden forgå. Lars Djernes.
da.etk.DS_02_G_00408
Når bien suger honning af kloveren den røde, så skal Verden blive øde. Vole.
da.etk.DS_02_G_00407
Når vi her i egnen får muldvarpe i stedet for rotter, så er det imod Verdens ende. Det er ikke en snes år siden, de kom her til sognet. Når storkene kommer til Verdens ende, så skal Verden forgå. Nu for få år siden er de komne til Norge. Kjeld Rasmussen, Gudum.
da.etk.DS_02_G_00406
Storkene skal helt blive henne, og vore efterkommere skal snakke om, at der har været store hvide fugle med sorte vinger og røde ben og næb. j. B. og L. H., L.-Tåning.
da.etk.DS_02_G_00405
Får og storke og bier skal der blive lidt af, inden Verden forgår. Kvindfolkene skal blive ligesom mandfolkene i klædedragt, og de skal blive helt sorte. Det går jo også i opfyldelse, for alt det sorte er mest i moden nu. Petrine Kristiansen, Mollerup.
Ejendommene skulde blive til ene tofter. I tre ottetaller skulde der ske en forandring, units.
da.etk.DS_02_G_00403
De skulde bryde bakker og bjærge og endda ikke vel kunne få føden. Kirstine Madsdatter, Havredal.
da.etk.DS_02_G_00402
Folk skal blive så små, at to mænd skal stå og tærske i én træsko. M. Eskesen.
da.etk.DS_02_G_00401
Landet skulde mæles, og folket skulde tæles. Landet skal blive så forfyldt, at bakker og bjærge skal fyldes, og de skal doje for at få føden. Ane Marie Kristensdatter, Ørum.
da.etk.DS_02_G_00400
Folkene skal tæles, og jorden skal mæles, og de skal bryde både bakker og bjærge og næppe lade sig noje. Folkene skal blive brogede som hugorme, og mandfolk og fruentimmer skal blive klædt, så de kan ikke kjende dem fra hverandre. Det er Sybilles spådom. R. N. m. fl., Vinkel.
Al jord skal mod verdens undergang blive udstykket i ene kålhaver. Mod verdens ende skal folk blive så rige og så forfængelige, at de ikke véd, hvordan de vil klæde dem, men de skal dog, inden verden forgår, blive så fattige, at de skal komme til at fæste deres klæder sammen med torne. Der skal inden verdens ende blive så stor en krig, at både...
Jorden skal en gang beklædes med hvidt om sommeren ligesom med sne om vinteren. Det er gået i opfyldelse, idet der bliver gjodet med mergel og kridt om sommeren. Der skal en gang blive et befordringsmiddel, der kan fare hen over jorden langt stærkere, end en hest kunde rende, hvilket jo er gået i opfyldelse ved togets fremkomst. En gang inden verdens...
da.etk.DS_02_G_00397
1860 skal man få sådanne gode tider her i Danmark, at hvem der er tredsindstyve år, skal ønske, at han var kun ti. Ty. P. U.
da.etk.DS_02_G_00396
35