Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender
close
30 results
German Keywords: Störtebecker
in den Pantlitzer kirch soelen se hängen, de bösen geister. in Schul.1) soelen noch de felsen sien, dicht an de wisch, wo dat holt angeiht. 1) Schulenberg
up'n Wallfisch is ok Störtebäker wäst.
Wat nu de Räknitz is von pass af an, wat nu wisch is, na Marlow hen is jo all see wäst, dat is jo all holl dor. up'n Tressentiner fell' sünd grote lunken rin, dor hett he sik in verhählt. dor hebben se ehr schäp hatt.
Störtebäker sall hier ne burg hatt hebben. wallbäk von Be/Bl.1) geiht dor vörbi, direkt na de binnsen rin, is sin Schlupfwinkel wäst. Grawt hebben se na. de hunnenköbig sall hier liggen inn gollen sarg mit ne sülwern rüstkist. 1) Behnkenhagen/Blankenhagen
as de 7 jöhrig krieg wäst is, hett Störtenbäk an Görtmicheil
Störtenbäk un Störtmicheel un Herr von der Lüh soelen se heeten hebben.
Störtebeker un Gm.1). Hebben rik Lüd' wat wegnahmen, un arm lüd' wat gäben. Ümbringers sünt dat nich wäst. 1) Gödeke Michael.
de Darsser hebben mit verkihrt, dee hett ok de schäpen ranlockt.
inn Prirowschen strom up 'n Slaat, so heet dat, dor sall St.1) haust h.2). 1) Störtebäker 2) hebben.
de ollen säden: sien mudder hett 'n drögen riesbessen achter den kuffer stäken un to em secht: solang as dee drööch bleef, künn he stählen, öwer wenn dee utslahn (grönen) ded' denn süll he sik in acht nähmen. dee sall utgräunt wäst sien, (als sie ihn fangen). dat keelswien hett nahst in Hamburg dräben, hett een köfft, is vull gold wäst.
27