Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show Only Popular Place of Narration
Narrator Gender
close
10 results
Place of Narration: Ribnitz-Damgarten
up'n Darß hebben de frugens wahnt von Stört.1) un GM.2). de unnerierdschen gäng gahn na'n Kaiserhof hen. 1) Störtebecker 2) Gödecke Micheel
as se 'n wall makten von Zingst na Prerow, hebben se ne höhl funnen un 'n gang von St.1) 1) Störtebecker.
Ann hogen äuwer twischen Saal un Niendörp hett Störtebäker sien niederlag' hatt.
armen schooster hett den mast köfft von sien schipp, dee is holl wäst. de mast hett vull gold un sülwer stäken.
Störtebäker sall uppe stadtwisch (nach Wustrow hin) 'n haben hatt hebben un bi Prerow rüm uppe Räknitz is he ok wäst.
Stört.1) un Gm.2) hadden de Räknitz makt, würd ümmer segt. 1) Störtebecker 2) Gödecke Micheel (Original nicht auffindbar)
Wat nu de Räknitz is von pass af an, wat nu wisch is, na Marlow hen is jo all see wäst, dat is jo all holl dor. up'n Tressentiner fell' sünd grote lunken rin, dor hett he sik in verhählt. dor hebben se ehr schäp hatt.
Störtebeker un Gm.1). Hebben rik Lüd' wat wegnahmen, un arm lüd' wat gäben. Ümbringers sünt dat nich wäst. 1) Gödeke Michael.
inn Prirowschen strom up 'n Slaat, so heet dat, dor sall St.1) haust h.2). 1) Störtebäker 2) hebben.
de ollen säden: sien mudder hett 'n drögen riesbessen achter den kuffer stäken un to em secht: solang as dee drööch bleef, künn he stählen, öwer wenn dee utslahn (grönen) ded' denn süll he sik in acht nähmen. dee sall utgräunt wäst sien, (als sie ihn fangen). dat keelswien hett nahst in Hamburg dräben, hett een köfft, is vull gold wäst.
10